Sentence examples of "reconciliation" in English

<>
The Business of Korean Reconciliation Дело корейского примирения
Create a new reconciliation reason. Создайте новую причину выверки.
RECONCILIATION AND HARMONIZATION OF CIVIL LIABILITY REGIMES IN INTERMODAL TRANSPORT СОГЛАСОВАНИЕ И ГАРМОНИЗАЦИЯ РЕЖИМОВ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В ОБЛАСТИ ИНТЕРМОДАЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗОК
The reconciliation report was issued in violation of the legislative requirements. Акт сверки был оформлен с нарушением требований законодательства.
Peace Through Reconciliation in Afghanistan Мир в Афганистане через примирение
The 2002 reconciliation is completed. Выверка данных за 2002 год завершена.
I am certain that power-sharing, reconciliation, and accountability are the only way forward for Iraq. Я уверен, что разделение власти, согласование и подотчетность являются для Ирака единственным курсом вперед.
A reconciliation of adjusted EBITDA to profit before income taxes is provided in the appendix Сверка скорректированной EBITDA с прибылью до уплаты налога на прибыль представлена в Приложении
Palestinians must face the challenge of reconciliation. Палестинцы должны решить задачу примирения.
Import and reconcile using advance bank reconciliation Импорт и выверка с использованием расширенной банковской выверки
Lack of proper reconciliation procedures regarding property, plant and equipment, including physical counts and recording assets; отсутствие надлежащих процедур согласования в отношении имущества, производственных помещений и оборудования, включая физический подсчет и регистрацию активов;
Significant improvement has been made in the processing and reconciliation of inter-office vouchers since 1997. С 1997 года достигнут значительный прогресс в обработке и сверке авизо внутренних расчетов.
The United States fully supports the reconciliation process. Соединенные Штаты полностью поддерживают процесс примирения.
Further analysis and reconciliation is in process. В настоящее время проводится дополнительный анализ и выверка.
As a general proposition, whenever possible, the law favors reconciliation of clauses within a contract which appear contradictory.” Как правило, когда это возможно, закон стремится к согласованию статей контракта, которые кажутся противоречащими друг другу.
Their calculations were all based on the same passenger manifest and there was no reconciliation between them. Все их расчеты были основаны на одних и тех же полетных листах пассажиров, а сверка между ними не производилась.
I also know how difficult reconciliation can be. И я также знаю, каким трудным может быть примирение.
Set up freight reconciliation parameters [AX 2012] Настройка параметров выверки фрахта [AX 2012]
Data and information not only need to be gathered, but also subjected to quality checks, reconciliation and analysis. Необходимо не только осуществлять сбор данных и информации, но и подвергать такие данные и информацию проверке качества, согласованию и анализу.
Reconciliation of inter-office vouchers account is undertaken by the Office of Programme Planning, Budget and Accounts at Headquarters. Сверка авизо внутренних расчетов проводится Управлением по планированию программ, бюджету и счетам в Центральных учреждениях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.