Sentence examples of "recover" in English with translation "поправляться"
Translations:
all1498
восстанавливаться326
восстанавливать321
оправляться111
возвращать86
выздоравливать28
поправляться23
приходить в себя22
рекуперировать16
добывать4
отходить4
оживлять4
излечиваться4
вылечиться2
рекуперироваться2
приходить в норму1
исцеляться1
оживать1
other translations542
Our poisoned juror should recover, but she won't be back in court anytime soon.
Отравленный присяжный поправится, но в ближайшее время в суд она не вернется.
Mr. Simpson, as I am sure you will be glad to hear, shall recover and rejoin the service.
Г-н Симпсон - я уверен, вас это обрадует - поправится и вновь приступит к своим обязанностям.
Mr. Simpson, as I'm sure you will be glad to hear shall recover and rejoin the service.
Г-н Симпсон - я уверен, вас это обрадует - поправится и вновь приступит к своим обязанностям.
And the next morning, supplies of vitamin B12 are delivered to the camp, and the prisoners begin to recover.
На следующее утро, источники витамина B12 доставлены в лагерь, и пленники начинают поправляться.
So you're planning on leaving her here in the hospital the whole time it takes for her to recover?
Так ты хочешь, чтобы она осталась в госпитале, пока не поправится?
Joan Rivers has been unconscious since her arrival three days ago at a New York City hospital, but her daughter expressed hope today that the 81-year-old comedian will recover from her illness.
Джоан Риверз находится без сознания с прибытия в больницу в Нью-Йорке три дня назад, но ее дочь выразила надежду сегодня, что 81-летняя комедийная актриса поправится от болезни.
I promised him my special chocolate fudge when he recovers.
Я обещала, что сделаю ему шоколадный крем, когда он поправится.
Also, I'm not leaving the hospital until Victoria's recovered.
К тому же, я не покину больницу, пока Виктория не поправится.
Post-op from receiving a central shunt and recovering very well.
После установки шунта очень быстро поправляется.
We managed to remove the blockage, and he's recovering nicely.
Нам удалось его удалить, и теперь ваш отец поправится.
Malaysia’s economy recovered, it was said, because the external environment improved.
Экономика Малайзии поправилась, как было сказано, из-за того, что улучшилась ситуация во внешнем мире.
Likewise, during the 1998 financial meltdown, Russian oligarchs lost big – and most never recovered.
Кроме того, во время финансового кризиса 1998 года, российские олигархи потеряли очень много и многие из них до сих пор не поправились.
I have just examined her and she is now re-hydrated and recovering nicely.”
Я только что осмотрела ее, и после регидрационной терапии она теперь поправляется».
Petty Officer Portis remains comatose, but Lieutenant Joplin and Petty Officer Sparks are recovering well.
Младший офицер Портис остается в коме, но лейтенант Джоплин и младший офицер Спаркс поправляются.
When your sister is recovered, you shall name the day of the ball, if you please.
И когда ваша сестра поправится, вы назовете дату, если вам будет угодно.
The shock of your fathers death disturbed your nervous system and when you left the hospital you were not yet fully recovered.
Шок от смерти твоего отца привёл тебя в крайне нервозное состояние, а из больницы ты вышла ещё не окончательно поправившись.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert