Exemples d'utilisation de "redial time" en anglais

<>
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
I must've misdialed, 'cause when they didn't answer, I hit redial. Я, возможно, ошибся номером, а когда они не ответили, перезвонил.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
Kade, as soon as Eddie gives you the signal, hit the redial button. Кэйд, как только Эдди подаст тебе сигнал нажмешь кнопку повторного набора.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
I just hit redial. Просто нажал перезвонить.
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
Can't redial without a signal. Не могу набрать без сигнала.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
Oh, look - redial. О, смотри-ка - "перезвонить".
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
Why don't we just press redial and see? Почему бы нам просто не нажать на "исходящие" и посмотреть?
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
You've misdialed or pressed your husband's redial button. Вы неправильно набрали номер или нажали кнопку быстрого вызова отца.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
If you will not tell me, I'll hit redial and ask, politely at first, then petulant, using sharp consonants. Если не скажешь, я нажму повторный вызов и спрошу, сперва вежливо, потом дерзко, используя глухие согласные.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
Skyler hits "redial" and some stripper answers. Скайлер нажимает "повторить" и отвечает какая-нибудь стриптизерша.
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
Every time he comes here, he orders the same dish. Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !