Exemples d’usage de "refinance credit" en anglais avec traduction en russe

<>
Which credit cards can I use? Какие кредитные карты я могу использовать?
This bond issue will primarily be used to refinance these debts and reduce the debt service for those two years by $1.16 billion and $415 million, respectively. Поэтому этот выпуск облигаций будет в основном использоваться для рефинансирования этих долгов.
Your credit card, please. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
That leaves no money to repay the IMF or refinance maturing T-bills in May. Не остается никаких денег, чтобы погасить долг МВФ или рефинансировать облигации в мае.
Credit cards are useful but dangerous. Кредитные карты удобны, но опасны.
The money is needed to refinance a EUR 1.4bn issue that matures next Tuesday, Apr. 14th, not to mention a EUR 194mn bond coupon payment and EUR 1bn T-bill maturity on Friday, April 17th. Деньги нужны для рефинансирования ценных бумаг в размере 1,4 млрд EUR, которые созревают в следующий вторник, 14 апреля, не говоря уже о 194 мн EUR облигаций и 1 млрд EUR T-Билль для погашения на Пятницу, 17 апреля.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
The good news is that, on average, they all have dollar reserves and current account dynamics that make it safer for lenders to refinance. Хорошая новость заключается в том, что в целом у них у всех есть долларовые запасы, а динамика текущего счета делает рефинансирование более безопасным.
Please give me your credit card. Вашу кредитную карточку, пожалуйста.
Lower rates also help companies refinance at a lower cost, improving profit margins. Более низкие процентные ставки также помогут компаниям рефинансировать свои кредиты на более выгодных условиях, что положительно скажется на их прибыли.
Can I use my credit card? Могу я воспользоваться кредитной карточкой?
TMK’s recent capital markets day highlighted that it continued to refinance maturing debt, mainly in rubles as well, eliminating the currency risk it had before. А ТМК, по последним данным, продолжает рефинансировать свой долг, по которому приближается срок платежа и который тоже, в основном, в рублях, исключая, таким образом, те валютные риски, которые были ранее.
Credit relaxation is considered necessary to shore up business. Кредитные послабления считаются необходимыми для поддержки бизнеса.
When the pyramid starts crumbling, government - that is, taxpayers - must step in to refinance the banking system, revive mortgage markets, and prevent economic collapse. Когда пирамида начинает рушиться, правительство, то есть налогоплательщики, должны вмешаться, чтобы рефинансировать банковскую систему, оживить ипотечные рынки и предотвратить экономический спад.
Can I pay on credit? Могу я заплатить в кредит?
These differences, and the lessons that have been learned from Japan's "lost decade" about the need to refinance the banking system, suggest that a "lost decade" for the US is most unlikely. Эти различия в совокупности с извлечёнными из японского "потерянного десятилетия" уроками о необходимости рефинансирования банковской системы показывают, что "потерянное десятилетие" для США выглядит слишком неправдоподобным.
I'm calling because my credit card has been stolen. Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
it would merely allow them to refinance their debt at a lower cost. он просто мог бы дать им возможность рефинансировать свои долги по более низкой цене.
I want to pay with a credit card. Я хотел бы оплатить кредитной картой.
At the same time, Brazil - which has followed sound economic policies and has healthy budget and trade surpluses - cannot refinance its debt at acceptable rates. В то же самое время Бразилия, - которая придерживалась разумной экономической политики и имеет сбалансированный бюджет и активное сальдо торгового баланса - не может провести рефинансирование своего долга под приемлемые процентные ставки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !