Sentence examples of "regions" in English with translation "область"

<>
Move among regions or individual controls Перемещение между областями или отдельными элементами управления
Meanwhile, unrest continued in Ukraine’s easternmost regions. Между тем, беспорядки в восточных областях Украины продолжаются.
Cross-fertilization of experience gained in different regions? Обмен опытом, накопленным в различных областях?
My opinion regarding your nether regions still obtains. Мое мнение относительно ваших нижних областей не изменилось.
Regions then can be turned into engines of growth. Тогда области можно превратить в двигатели роста.
Using a split to view two regions of rows Разделение листа для отображения двух областей строк
Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions. Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей.
So the world is this complex patchwork of regions. Таким образом, мир - это сложная мозаика из таких областей.
Average of all profits for the West and MidWest regions. Среднее значение всех доходов для Западной и Средне-Западной областей.
Average of all profits for all regions excluding new offices. Среднее значение всех доходов для всех областей, за исключением новых представительств.
Safeguard full implementation of the Optional Protocol in all autonomous regions; обеспечить всестороннее осуществление Факультативного протокола во всех автономных областях;
What are the long term trends of regional integration across regions? Каковы долгосрочные тенденции в области региональной интеграции в разных регионах?
But northeast Asia, alone among the Asian regions, has no regional organization. Но северо-восточная Азия, являясь одной из азиатских областей, не имеет собственной региональной организации.
That, Mr. Witter is the sound of blood rushing to the nether regions. Это, мистер Уиттер, звук крови, стремящейся в нижние области.
A more development-minded Libya could help dampen tensions in these vital regions. Более ориентированная на развитие Ливия смогла помочь смягчить напряженные отношения в этих жизненно важных областях.
The initiative was broadly publicized through the REIs in all 28 regions of Bulgaria. Об этой инициативе было широко объявлено через ОИО во всех 28 областях Болгарии.
The sample includes small enterprises and physical persons located in Ashgabat and Ahal regions. В выборку были включены малые предприятия и физические лица Ашхабада и Ахальской области.
The Aktyubinsk and Qostanay regions have hosted most of them, 20 and 11 respectively. Наибольшее их количество проведено в Актюбинской и Костанайской областях — соответственно 20 и 11.
Many of the regions in which the CNVs were identified overlapped known disease genes. Многие из областей, в которых были обнаружены ВКК, частично совпадали с известными генами заболеваний.
Click Find Next Region I Can Edit or Show All Regions I Can Edit. Щелкните Найти следующую область, которую я могу редактировать или Показать все области, которые я могу редактировать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.