Sentence examples of "remark" in English
Translations:
all1118
замечать439
замечание393
высказываться115
отмечать81
комментарий28
реплика2
наблюдение2
other translations58
Russologists for years thereafter dismissed his remark as naive.
После этого специалисты по России в течение многих лет не соглашались с его высказыванием, считая его наивным.
One such reaction, as Mark Katz notes, is to remark on how clever Putin supposedly is.
Одна из них, как отмечает Марк Кац (Mark Katz), — это восхищение умом российского лидера.
But it's worth recalling Wittgenstein's remark on the subject.
Но, стоит вспомнить комментарий Витгенштейна на эту тему.
So let me conclude with just a remark to bring it back to the theme of choices.
Так что позвольте мне завершить одним наблюдением, чтобы вернуться к теме выбора.
"Crippling sanctions," Secretary of State Hillary Clinton once said, though she quickly retracted that impromptu remark.
"Парализующих санкций", как однажды высказалась государственный секретарь США Хиллари Клинтон, хотя она быстро отказалась от этого импровизированного замечания.
The remark was made that those draft articles clearly delimited the responsibility of international organizations and established the general principles governing it.
Было отмечено, что в этих проектах статей четко разграничена ответственность международных организаций и установлены общие принципы, которые ее регулируют.
a) crediting/debiting compensation to/from the Client's trading account, accompanied by a corresponding note with an "Indemnification" remark;
a) в виде компенсационной корректировки, начисляемой на торговый счет Клиента или списываемой с торгового счета Клиента, с комментарием «Indemmfication»;
A senior official later told me he was surprised to see that remark in an unclassified setting.
Позже один высокопоставленный чиновник признался мне, что был удивлен, обнаружив это высказывание в незасекреченных документах.
When my first novel written in English came out in America, I heard an interesting remark from a literary critic.
Когда моя первая книга на английском вышла в Америке, я получила интересный комментарий от литературного критика.
The lad made an opprobrious remark about my appearance.
У мальчика открытый характер, он сделал возмутительное замечание в мой адрес.
Then there is the matter of Ryan’s apparent concern, as expressed on tape, that McCarthy’s remark would get out.
Кроме того, стоит отметить очевидную тревогу Райана — это слышно на аудиозаписи — по поводу того, что общественность может узнать о высказывании Маккарти.
You remark the disproportion between our dead and wounded.
Вы заметили несоответствие между убитыми и ранеными.
But the response to Rosen’s remark underscored the relative absence of the usual heightened scrutiny of the political wife’s hair and clothes, profession and cookie recipe.
Однако реакция на комментарий Розен подчеркнула относительное отсутствие обычно преувеличенно пристального рассмотрения прически и одежды жены политического деятеля, ее профессии и кулинарного рецепта.
Oh, yeah, she made that xenophobic remark about the French.
Да, она еще отпустила это дурацкое замечание, что-то о ненависти к французам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert