Sentence examples of "required" in English
Translations:
all19083
требовать7357
необходимый3331
потребовать1586
требуемый796
нуждаться390
обязательный370
назначать48
назначенный23
запрашиваемый19
искомый16
назначаться8
потребный2
other translations5137
Configuring required Accounts payable information
Настройка требуемых сведений по расчетам с поставщиками
What if some complication required their premature awakening?
Что, если осложнения на борту потребуют их досрочного пробуждения?
The TECs are also required to identify and endorse people who require training.
СПП также обязаны выявлять нуждающихся в подготовке лиц и оказывать им поддержку.
In the Attribute ID column, select the attribute that is required for a worker who is assigned to the project or activity.
В столбце Код атрибута выберите атрибут, который требуется для работника, назначаемого на проект или на мероприятие.
This message is displayed when a fixed compensation action is assigned and a plan is also required.
Это сообщение отображается, когда назначено действие фиксированной компенсации и требуется план.
You are not required to submit requested personal information.
Вы не обязаны предоставлять запрашиваемые персональные данные.
This further enhances the required global dimension of its work.
Это еще более усиливает искомый глобальный аспект его работы.
If Maria decides that a call is not required, the expense report is assigned to Frank for approval.
Если Мария решает, что вызов не нужен, отчет по расходам назначается Федору для утверждения.
To identify sections with capacity constraints (“bottlenecks”), a comparison is made between the required and the actual capacities.
Для определения участков с ограниченной пропускной способностью (" узкие места ") производится сравнение потребной и наличной пропускной способности.
Extensive loan losses have required expensive bank recapitalization operations.
Большие потери по кредитам и сделкам потребовали введения дорогостоящих банковских операций по рекапитализации.
The instrument required a new main power supply and reprogramming of its new electronics.
Этот прибор нуждался в новом источнике электропитания и в перепрограммировании его новых электронных устройств.
And while she was not required to call an election before May 1984, she could conceivably have parlayed her enormous popularity into another five-year term.
И хотя у нее не было необходимости назначать выборы до мая 1984 года, она, вполне могла бы, сделать ставку на дополнительный пятилетний срок, используя свою огромную популярность.
“The Plan field in the Compensation fast tab is required because a fixed compensation action is assigned.
"Требуется поле "План" на экспресс-вкладке "Компенсация", так как назначено действие фиксированной компенсации.
As the requested evaluation would be part of the already programmed report, no modifications would be required for the programme of work of section 9, Economic and social affairs.
Поскольку запрашиваемая оценка была бы частью уже запрограммированного доклада, никаких изменений в программу работы по разделу 9, «Экономические и социальные вопросы», вносить бы не потребовалось.
With this tool, the required questionnaires can be specified and designed.
С помощью этого инструмента может быть специфицирован и сконструирован искомый вопросник.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert