Sentence examples of "rising" in English with translation "восход"

<>
The rising moon climaxes our love, Den. Восход луны стал высшей точкой нашей любви, Дэн.
Three months ago, White Rising played a gig at The Lockjaw Club. Три месяца назад "Белый Восход" играли в клубе "Челюсти".
We're watching the rising of the stars and the shifting of the tides. Мы наблюдаем восход звёзд и смену отлива приливом.
A heliacal rising, that special first reappearance of a planet, is what en te anatole referred to in ancient Greek astrology. Такой гелиакический восход, или первое появление планеты, в древнегреческой астрологии как раз и называлось en te anatole.
The question of why the United States would choose to use its prodigious economic and military power to backstop costly foreign military interventions is clearly timely, amid growing concerns regarding instability in the Middle East and the potential threat a “rising” China might pose. Вопрос о том, почему США решили использовать свои гигантские экономические и военные силы для осуществления дорогостоящего внешнеполитического вмешательства, поднят в самое подходящее время, с учетом растущих опасений о нестабильности ближневосточного региона и потенциальной угрозы китайского «восхода».
When the planet reappears again for the first time and rises in the morning sky just moments before the sun, for the first time in many months after having been hidden in the sun’s glare for those many months, that moment is known to astrologers as a heliacal rising. Когда планета появляется в первый раз и восходит на утреннем небе за несколько секунд до появления Солнца, делая это впервые за много месяцев, в течение которых ее скрывало солнечное сияние, возникает момент, который астрологи называют гелиакическим восходом.
The portent began on April 17 of 6 BC (with the heliacal rising of Jupiter that morning, followed, at noon, by its lunar occultation in the constellation Aries) and lasted until December 19 of 6 BC (when Jupiter stopped moving to the west, stood still briefly, and began moving to the east, as compared with the fixed background stars). Знамение началось 17 апреля 6 года до нашей эры (утром произошел гелиакический восход Юпитера, а в полдень произошло его затмение Луной в созвездии Овна) и продолжалось до 19 декабря 6 года до нашей эры (когда Юпитер перестал двигаться на запад, остановился ненадолго и начал движение на восток относительно неподвижных звезд на его фоне).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.