Sentence examples of "roles" in English

<>
Roles available for ad accounts Роли, доступные для рекламных аккаунтов
To perform this task, you must have the following roles: Для выполнения этой задачи необходимо иметь следующие роли:
Within this changed development landscape, the United Nations has undergone significant reforms and increasingly emphasizes its normative, convening and coordinating roles. С учетом этой изменившейся ситуации в сфере развития Организация Объединенных Наций провела важные реформы и все в большей степени придает особое значение своей нормативной, организаторской и координирующей роли.
This system is already being tested and its future influence on changing stereotyped roles of women and men in multimedia products will mean that the evaluator pool set up by the School Computer, Networks and Internet Taskforce will have to include people with specific academic qualifications and gender training. Эта система уже проходит тестирование, и ее будущее влияние на изменение ролевых стереотипов мужчин и женщин в мультимедийных продуктах подразумевает, что в группу экспертов по оценке, созданную Целевой группой по школьным компьютерам, сетям и интернету, должны будут войти люди с конкретной научной квалификацией и подготовкой по гендерным вопросам.
Server roles in Exchange 2016 Роли серверов в Exchange 2016
Need more details about what these roles can and cannot do? Нужны более подробные сведения о задачах, входящих в сферу ответственности этих ролей?
Caring roles in relation to older, sick and disabled family members have become important issues on the work/home agenda worldwide. Вопросы ухода за пожилыми и больными членами семьи и членами семьи из числа инвалидов приобрели важное значение в глобальной повестке дня по проблемам выполнения производственных и домашних обязанностей.
Research studies carried out in the Latin American region, suggest, for example, that children left behind may be affected differently by the absence of their mother compared to the father, given that when a family member migrates, relations are redefined and subsequent changes in roles and responsibilities affect the daily life of the child. Некоторые исследования, проведенные в регионе Латинской Америке, показывают, что воздействие на детей может варьироваться в зависимости от отсутствия матери или отца, поскольку при миграции членов семей преобразуется структура отношений, и последующие изменения в ролевых функциях и обязанностях сказываются на повседневной жизни ребенка.
Under Roles, choose Global administrator. В разделе Роли выберите пункт Глобальный администратор.
“It’s not all about the roles and missions carriers execute,” he said. «Не все было связано с задачами и ролями авианосцев, — сказал он.
Income can be recognized in both its constitutive and instrumental roles, though in most cases, instrumentality is much more important than its intrinsic value. Можно признать, что доход выступает в качестве составной и инструментальной переменной, хотя в большинстве случаев его инструментальная функция имеет гораздо большее значение, чем его имманентная ценность.
About Office 365 admin roles Роли администраторов в Office 365
The Flanker airframe has also been repeatedly refitted to take on new roles. Корпус самолета Flanker также неоднократно подвергался модификациям в целях выполнения новых задач.
Providing tools and opportunities that support the evolution of their respective roles is essential to creating a labor force capable of adapting to changing circumstances. Предоставление инструментов и возможностей, которые поддерживают эволюцию их соответствующих ролей, имеет большое значение для создания рабочей силы, способной адаптироваться к изменяющимся обстоятельствам.
section in Assigning Admin Roles. в разделе Назначение ролей администратора.
In the air, NATO’s air fleets would be assigned to several roles. В воздухе воздушным флотам НАТО планировалось поручить выполнение нескольких задач.
Moreover, the nature of conflict, as Ukraine has demonstrated, has changed dramatically. So-called hybrid warfare and non-state actors are playing ever-greater roles. Конфликтные структуры претерпели драматические изменения: все большее значение приобретают гибридные формы конфронтации и негосударственные игроки.
Go to Permissions > Admin roles. Перейдите к разделу Разрешения > Роли администраторов.
In practice, however, there are no barriers to women's participation in combat roles. На практике, однако, не существует барьеров для участия женщин в выполнении боевых задач.
The Microsoft Exchange Analyzer Tool uses the following Exchange Management Shell cmdlet to query for the values of the ExternalDNSServers and InternalDNSServers properties of any target Exchange 2007 Transport server roles. Анализатор Microsoft Exchange Server использует указанный ниже командлет командной консоли Exchange для запроса значений свойств ExternalDNSServers и InternalDNSServers любых целевых ролей транспортного сервера Exchange Server 2007.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.