Usage examples of "rough sketch" in English with translation to Russian

<>
All right, this is just a rough sketch. Ладно, но это только наброски.
I made a rough sketch of the terrain in graphics mode for referencing. Я сделал примерную схему ландшафта, для наглядности.
You got a rough sketch, and you got a suspect with diplomatic immunity, which, as you know, is absolute. Есть набросок нападавшего и подозреваемый с дипломатическим иммунитетом, и если ты не в курсе, с совершенно абсолютным.
Once that’s done, you can email it to someone who can turn that rough sketch into a polished Visio diagram. После этого отправьте изображение кому-нибудь, кто превратит этот набросок в аккуратную диаграмму Visio.
Based on the shape of the victims' faces, We have a rough composite sketch. Основываясь на форме лиц жертв, мы получили примерный фоторобот.
Right from Word, I set up a meeting in my office to sketch out a rough whiteboard drawing. Прямо в Word я назначил собрание в моем офисе, чтобы обсудить ее вид.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year. Этот проект вырос из набросков на салфетке, сделанных на вечеринке в прошлом году.
The sea got rough, so that we had to give up fishing. Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
Nick Kroll rose to prominence on a deep-cable sitcom (FXX's gleefully raunchy fantasy-football-themed "The League") and now has his own Comedy Central sketch show. Ник Кролл получил известность благодаря роли в комедийном сериале на малоизвестном кабельном телеканале (нарочито скабрезная "Лига" по FXX на тему фэнтези-футбола), а теперь ведет собственное скетч-шоу на Comedy Central.
We had a rough time. У нас были трудные времена.
When international finance economists sketch this scenario, domestically oriented macroeconomists respond that it sounds like a case of incompetent monetary policy. Ориентированные на внутренний рынок макроэкономисты отвечают, что такой сценарий представляет собой пример некомпетентной кредитно-денежной политики.
Tom did a good job proofreading Mary's rough draft. Том проделал хорошую работу, вычитывая черновик Мэри.
If one adds to this European sketch of global development the fact that, whatever the outcome of the US election, America will shift its strategic focus to East Asia (and otherwise mainly look after itself), nearly everything cries out for a robust EU foreign and security policy. Если прибавить к этому европейскому эскизу глобального развития тот факт, что, независимо от результатов выборов в США, Америка сместит свое стратегическое внимание в Восточную Азию (а в противном случае, главным образом, будет заботиться о себе), почти все взывает к сильной внешней политике и политике безопасности ЕС.
Almost every Friday, he and up to 30 people jam into vans, tie medical supplies to the roofs and travel across rough terrain to visit villages in need. Почти каждую пятницу он и еще до 30 человек набиваются в фургоны, привязывают к крышам медицинские принадлежности и едут по пересеченной местности, чтобы посетить нуждающиеся в помощи деревни.
Especially when one of you Is a successful partner in a big law firm And the other is a courtroom sketch artist. Особенно, когда один из вас партнер в большой юридической фирме, а другой - художник в зале суда.
rough play грубая игра
I wish that you wouldn't attempt to sketch my character at the present moment. Я предпочел бы, мисс Беннет, чтобы вы не стремились сейчас обрисовать мой характер.
The player has been cautioned for rough play. Игрок получил замечание за грубую игру.
We used it in a sketch. Мы использовали его в сценке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!