Usage examples of "rule in favor of" in English with translation to Russian

<>
I'm ruling in favor of Red-tail Temporary Services. Я выношу решение в пользу ответчика.
The decision came down five-to-four that the Supreme Court ruled in favor of the use of surrogates in daily life. Верховный суд вынес решение в пользу легализации суррогатов и их применения в повседневной жизни.
How many would rule in favor of Casey Martin? Кто за то, чтобы удовлетворить иск Кейси Мартина?
Didn't he recently rule in favor of Will Gardner on a vehicular manslaughter suit? Не он ли недавно принял сторону Уилла Гарднера по иску о непредумышленном автомобильном убийстве?
He was in favor of equality for all. Он выступал за всеобщее равнство.
Are you in favor of the proposal? Вы склонны к этому предложению?
Public opinion was strongly in favor of the project. Общественное мнение решительно на стороне этого проекта.
Some students neglect their studies in favor of sports. Некоторые студенты пренебрегают занятиями в угоду спорту.
I am in favor of the proposition. Я за это предложение.
Tom was in favor of aborting the mission. Том выступал за прерывание миссии.
They are in favor of your plan. Они за твой план.
While "Rosbalt" possessed an extensive base of sources in various agencies, the fact that Natalya Chaplina - wife of Victor Cherkesov - stood at the head of the project also spoke in favor of such assumptions. Наряду с тем, что "Росбалт" обладал обширной базой источников в различных ведомствах, в пользу таких предположений говорило и то, что во главе проекта стояла Наталья Чаплина - жена Виктора Черкесова.
However, already on the 25th the magistrate judge reached a decision not in favor of "Rosbalt": Однако уже 25 числа мировой судья принял решение не в пользу "Росбалта":
2:0 (two to zero) in favor of …. 2:0 в пользу ….
Only 101 of the 577 French National Assembly’s deputies voted, with only fifty-five voting in favor of Mariani’s text. Лишь 101 из всех 577 депутатов французского Национального собрания проголосовали, и лишь 55 из них заняли сторону Мариани.
This was due not only to ruble devaluation, which has forced many Russians to abandon traveling abroad in favor of domestic travel via connecting flights, but also induced Aeroflot to launch low-cost Pobeda last autumn. Это произошло не только в результате девальвации рубля, которая вынудила многих россиян отказаться от поездок за рубеж в пользу внутренних перелетов, но и в результате запуска низкобюджетного перевозчика "Победа" осенью прошлого года.
The benchmark 10-year government bond yield spread is 176bps, while the more monetary-policy-sensitive 2-year spread is 129bps in favor of the UK. Спред доходности 10-летних государственных облигаций составляет 176 базисных пунктов, тогда как более остро реагирующий на кредитно-денежную политику спред 2-летних бумаг находится на уровне 129 базисных пунктов в пользу Великобритании.
Traders just received the minutes from the most recent meeting of the Federal Reserve policy committee, and the big takeaway is that the FOMC is shifting in favor of normalizing monetary policy sooner than many traders were expecting. Трейдеры только что ознакомились с протоколом самого последнего заседания Комитета по кредитно-денежной политике Федерального Резервного Банка, и основная мысль заключается в том, что FOMC меняет курс в пользу нормализации кредитно-денежной политики ранее, чем ожидали многие трейдеры.
With the MACD also trending higher and approaching its signal line, a break above the .7980 later this month would go a long way to tilt the odds in favor of EURGBP bulls. Учитывая, что MACD движется выше и приближается к сигнальной линии, прорыв выше уровня .7980 позже в этом месяце будет иметь большое значение, чтобы склонить чашу весов в пользу быков пары EURGBP.
Meanwhile, the secondary indicators are also supporting a shift in favor of the bears. При этом вспомогательные индикаторы также поддерживают изменения в пользу медведей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!