Sentence examples of "see" in English with translation "рассматривать"

<>
You would see marriage dissolved? Ты рассматриваешь возможность расторжения брака?
To see why, consider climate change. Чтобы увидеть почему, рассмотрим изменение климата.
So, let's see some memes. Давайте рассмотрим некоторые из мемов.
Most donors see giving as personally rewarding. Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение.
I therefore see this as EUR-positive. Поэтому я рассматриваю это как евро-положительный сигнал.
It's to see your face well. Чтобы рассмотреть твоё лицо.
Let us see how this works in practice. Рассмотрим этот механизм в действии.
They see America as part of the solution. Они рассматривают Америку как часть возможного решения.
And she asked to see my belt buckle. И она захотела рассмотреть пряжку на моем ремне.
Don’t you see it as an ally? Разве вы не рассматриваете его как союзника?
See the different Office 365 for business plans. Рассмотрите различные планы Office 365 для бизнеса.
You've got to come up and see them. Вам надо подойти поближе и рассмотреть их.
You'll see how that works in Movie 4. Это будет рассмотрено в видео 4.
And I see my life as a series of experiments. Я рассматриваю свою жизнь как ряд экспериментов.
We can see examples of this virtually everywhere we look. Примеры вышеизложенного мы может увидеть практически в любой сфере жизни, которую бы мы ни рассматривали.
We see our candidature not only from a national perspective. Мы рассматриваем свою кандидатуру не только с нашей национальной перспективы.
You can see the elements of this dialog in detail below: Ниже детально рассмотрены элементы этого диалога:
But governments continued to see their economic roles in restricted terms. Но правительства продолжали рассматривать свои экономические роли в ограниченном смысле.
Hence, I would still see that recovery as a corrective phase. Таким образом, я хочу рассмотреть данное восстановление в качестве фазы коррекции.
It also said it expected to see cases brought to court. МВФ заявил, что ожидает, что ряд дел будут рассмотрены в суде.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.