Exemplos de uso de "seem" em inglês com tradução para o russo

<>
Studies seem to confirm this. Исследования, кажется, подтверждают это.
Facts on the ground do seem to support these perceptions. Факты, похоже, и вправду говорят в пользу таких представлений.
This may not seem obvious. Это может показаться неочевидным.
This vision of the world may seem idealistic. Такое видение мира может показаться идеалистическим.
The position of women also does not seem to be primarily determined by adherence to Islam. Положение женщины в обществе тоже, сдается, не определяется в первую очередь приверженностью к исламу.
They seem to be different. Кажется, что в данном случае можно говорить о том, что есть определенное отличие.
The answer would seem obvious: countries negotiate trade agreements to achieve freer trade. Ответ на этот вопрос представляется очевидным: страны заключают торговые соглашения с целью достижения более свободной торговли.
These intemperate reactions may seem bizarre. Эти невоздержанные реакции могут показаться странными.
Worse, Wolfowitz did not seem to have a grand vision for the Bank. Что еще хуже, Вольфовиц, по всей видимости, не обладал широким видением перспектив банка.
It doesn't seem friendly. Это не кажется дружеской беседой.
However, opaque solutions designed to avoid critical public scrutiny do not seem particularly democratic. Однако туманные решения, разработанные с целью избежания критической оценки со стороны общественности, представляются не совсем демократическими.
This may seem unthinkable to many. Многим это может показаться немыслимым.
Europe's leaders seem to lead nowhere, because they have no vision on which to draw. Создается впечатление, что европейские лидеры не имеют четкого направления, поскольку у них нет видения ситуации, на котором можно было бы основываться.
We also seem more polarized. Сейчас наше общество кажется более поляризованным, чем прежде.
The translation of " chine bone2 with " épine dorsale " does not seem to be correct. Как представляется, перевод слов " chine bone2 " словами " epine dorsale " не является точным.
The final difference may seem odd: Конечное отличие может показаться странным:
While he routinely accuses others of lying, many of his economic assertions and promises – indeed, his entire view of governance – seem worthy of Nazi Germany’s “big lie” propagandists. В то время, как он обычно обвиняет других во лжи, многие из его экономических утверждений и обещаний – по сути, его общее видение управления – кажется, соответствуют пропагандистам “безбожного вранья” нацистской Германии.
You seem an honest man. Кажется, вы честный человек.
Agriculture, vineyards and cattle breeding seem to be the backbone of the local economy. Как представляется, сельское хозяйство, виноградарство и животноводство образуют основу местной экономики.
This may seem an old-fashioned term. Это понятие может показаться старомодным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!