Exemples d’usage de "selected bibliography" en anglais avec traduction en russe

<>
It offers direct access to fundamental space law texts, a selected bibliography by topic (offering, when possible, the opportunity to download materials directly from the site) and other information. Она обеспечивает прямой доступ к основополагающим документам в области космического права, к выборочной библиографии по темам (предлагая, по возможности, вариант загрузки материалов непосредственно с сайта) и другой информации.
Annexes I (Glossary), II (List of instruments) and III (Selected bibliography) to the present document will be issued as A/CN.4/590/Add.1, Add.2 and Add.3, respectively. Приложения I («Глоссарий»), II («Список нормативных актов») и III («Выборочная библиография») выйдут как документы A/CN.4/590/Add.1, Add.2 и Add.3 соответственно.
As there is a substantial literature about the issues presented in this paper, the authors have chosen to provide a selected bibliography of the main sources used, instead of individual source citations. Поскольку по вопросам, изложенным в настоящем документе, существует обширная литература, авторы приняли решение представить выборочную библиографию основных использованных источников вместо цитирования каждого отдельного источника.
It contains the analysed and categorized counter-terrorism legislation of over 135 countries, a selected bibliography on terrorism, as well as the jurisprudence of international courts on terrorism, and a range of technical cooperation tools. В этой базе данных содержатся проанализированные и разнесенные по категориям законодательные документы о борьбе с терроризмом свыше 135 государств, выборочная библиография по проблеме терроризма, а также информация о правовой практике международных судов в области борьбы с терроризмом и ряд материалов по вопросам технического сотрудничества.
It contains the analysed and categorized counter-terrorism legislation of over 120 States, a selected bibliography on terrorism, as well as the jurisprudence of international courts on terrorism and a range of technical cooperation tools. Этот ресурс содержит проанализированные и разнесенные по категориям законодательные документы по борьбе с терроризмом свыше 120 государств, выборочную библиографию по проблемам терроризма, а также информацию о правовой практике международных судов в области борьбы с терроризмом и ряд материалов по вопросам технического сотрудничества.
Selected bibliography of published material relating to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the work of the Committee” " Библиография отдельных публикаций, касающихся Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах и работы Комитета "
Annex IV contains a selected bibliography, excerpts from relevant United Nations resolutions, a list of relevant cases and a compilation of relevant international legal standards. Приложение IV содержит избранную библиографию, выдержки из соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций, перечень судебных прецедентов и подборку соответствующих норм международного права.
The bibliography contains a selected list of documents, publications and other reference materials which could be of use in considering the gender mainstreaming policies in the transport sector. В разделе библиографии приводится перечень отдельных документов, публикаций и других справочных материалов, которые могут использоваться при рассмотрении стратегий учета гендерных факторов в транспортном секторе.
He has an annotated bibliography, table of contents. Библиография с аннотациями, оглавление.
We selected the chairman by a vote. Мы выбрали председателя голосованием.
Annexes: Glossary, contact details, maps, database, units, bibliography. Приложения: глоссарий, контактная информация, карты, база данных, единицы, библиография.
This car was selected the "car of the year". Эта машина была выбрана «автомобилем года».
The International Trade Law Branch regularly updates the bibliography as released on the UNCITRAL web site. Сектор права международной торговли регулярно обновляет библиографию, которая помещается на веб-сайте ЮНСИТРАЛ.
do you want to debug using the selected debugger Хотите ли вы сделать отладку с использованием выбранного отладчика?
Furthermore, the Library has continued to publish the ICTR Quarterly Bibliography, which is becoming a basic tool of reference for all those interested in international criminal law. Кроме того, Библиотека продолжала публиковать издания “ICTR Quarterly Bibliography”, которые становятся основным справочным пособием для всех тех, кого интересует международное уголовное право.
selected picture Избранное изображение
The manner in which the Special Rapporteur proposes to conduct the study of this topic will then be described through a workplan which is placed before the Commission for discussion, provided in annex I to the preliminary report; annex II contains a bibliography which in no way claims to be exhaustive; its purpose is simply to offer a source of supplementary information which may help to enrich the Special Rapporteur's future work. И наконец, Специальный докладчик предлагает вести исследование этой темы на основе проекта плана работы, представленного на обсуждение Комиссии; он включен в приложение I к предварительному докладу, а в приложении II содержится библиография, которая ни в коей мере не носит исчерпывающего характера и цель которой заключается лишь в том, чтобы представить дополнительную информацию, которая могла бы способствовать обогащению будущей работы Специального докладчика.
selected biography Избранная биография
In its initial phase, the project has taken stock of existing child labour information and interventions, creating a database, developing country statistics and compiling a comprehensive bibliography, information that is available on the internet at www.ucw-project.org. На начальном этапе проекта были собраны существующая информация о детском труде и сведения о принимаемых мерах, что позволило создать базу данных, составить статистическую картину по странам и составить всеобъемлющую библиографию; с этими сведениями можно ознакомиться в Интернете по адресу: www.ucw-project.org.
Compare selected versions Сравнить выбранные версии
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !