Sentence examples of "selection criterion" in English

<>
The key selection criteria are as follows: Основные критерии отбора банков:
The report selection criteria should reflect the converted items. Критерий выбора отчета должен отражать преобразованные номенклатуры.
DIA sets selection criteria for banks' eligibility to raise capital. АСВ утвердило критерии отбора банков для докапитализации.
Enter additional selection criteria in the other field groups. Введите дополнительные критерии выбора в других группах полей.
However, the application of these selection criteria varies across the Organization. Однако последовательности в применении этих критериев отбора в рамках Организации нет.
Click Select to enter selection criteria for the batch job. Щелкните Выбрать, чтобы ввести критерии выбора для пакетного задания.
More rigorous design criteria and selection criteria for technical implementers have been developed to address these issues. Для рассмотрения этих вопросов были разработаны более строгие критерии разработки и критерии отбора для участников процесса технического осуществления.
After you set up the selection criteria, take one of the following actions: После настройки критериев выбора выполните одно из следующих действий.
The right to the same employment opportunities, including the application of fair selection criteria in employment matters. право на равные возможности в области занятости, включая применение справедливых критериев отбора в вопросах занятости.
You can specify selection criteria, and the order in which transfer orders are released. Можно определить критерии выбора и порядок, в котором будут выпускаться заказы на перемещение.
Use the selection criteria to selectively identify the new manufactured item and any one of its manufactured components. Воспользуйтесь критериями отбора, чтобы выборочно указать новую произведенную номенклатуру и любые ее произведенные компоненты.
Step 1: Find reversal statement lines – Add selection criteria to select reversal bank statement lines. Шаг 1. Поиск строк реверсирования выписки – добавление критериев выбора, чтобы выбрать строки банковской выписки реверсирования.
Selection criteria may include field of expertise, representativity in geographic, sectoral, professional and other relevant contexts, and knowledge of the working language. Критерии отбора могут включать специализацию, представительство в географическом, отраслевом, профессиональном или другом соответствующем контексте, а также владение рабочим языком.
Different selection criteria options are available, depending on which option that you select in the Actions group. Другие критерии выбора параметров доступны, в зависимости от того, какой параметр выбран в группе Действия.
Selection criteria may include, among others, field of expertise, representation in geographic, sectoral, professional and other relevant contexts, and knowledge of working language. Критерии отбора могут включать, среди прочего, специализацию, представительство по географическим, отраслевым, профессиональным или иным признакам, а также владение рабочим языком.
Click Transfer to specify the selection criteria and to open the Transfer transactions for EU sales list form. Щелкните Перенос, чтобы определить критерии выбора и открыть форму Перенос проводок для отчета ЕС по НДС.
The selection criteria for pollutants in the EPER are based on the” environmental significance” of industrial emissions of pollutants and are as follows: Критерии отбора загрязнителей с целью их включения в ЕРВЗ основываются на " экологической значимости " промышленных выбросов загрязнителей и включают в себя следующие элементы:
Step 3: Find bank documents – You can add selection criteria to match bank document lines to bank statement lines. Шаг 3. Поиск банковских документов – можно добавить критерии выбора, чтобы сопоставлять строки банковского документа к строкам банковской выписки.
The Act also defines the spatial and other conditions for providing education, the conditions for inclusion in education programmes and the selection criteria, etc. Кроме того, в Законе определяются требования к учебным помещениям и другие условия получения образования, условия охвата образовательными программами и критерии отбора и т.п.
Click Select and then specify the selection criteria for the invoices to be transferred to the EU sales list. Щелкните Выбрать, а затем укажите критерии выбора для накладных, которые должны быть перенесены в отчет ЕС по НДС.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.