Exemples d’usage de "set eyes" en anglais avec traduction en russe

<>
I must admit, I saw the same thing the first time I set eyes on her. Должна признать, я увидела то же самое, когда впервые обратила на неё внимание.
You set eyes towards Varus? Ты положила глаз на Вара?
I've never set eyes on one. В жизни василька не видел.
Biggest bunch of misfits I ever set eyes on. Больших разгильдяев я в своей жизни не встречал.
I remember when I first set eyes on sweet Carina. Я помню, когда в первый раз увидел милую Карину.
I was just dreaming about the time I first set eyes on you. Я просто грезил о тех временах, когда впервые увидел вас.
I set eyes on that bitch Ida, I'll smash her teeth through her jaw. Я видела эту стерву Айду, я ей все зубы в пасть вобью.
Sometimes it makes sense to have a second set of eyes on a message before the message is delivered. Иногда имеет смысл назначить дополнительного пользователя для проверки сообщения перед его доставкой.
Another set of eyes and ears taking note can never be amiss. Еще одна пара наблюдающих глаз и ушей никогда не помешает.
But look at the Doha agenda with a more detached set of eyes, and you wonder what all the fuss is about. Но если вы рассмотрите ситуацию в Дохе более детально, вы удивитесь, откуда возникли такие волнения.
But as soon as I set my eyes on you people, I remember how it felt the last time I walked out that door, and I was that sad, defeated kid again. Но как только на глаза попались вы, люди, я вспомнил каково это было, когда я в прошлый раз входил в эту дверь, и я снова был тем грустным, расстроенным ребенком.
In fact, the bulls could even set their eyes on the inverted Head and Shoulders target at $1340/5, as my colleague Matt Weller pointed out last week. Фактически, быки могут даже присматриваться к цели перевернутой модели «голова и плечи» на уровне $1340/5, как отметил мой коллега Мэтт Веллер на прошлой неделе.
Look, I'm gonna go down to the precinct, I'm gonna set everything up and then I'm gonna come back here, and I'm not taking my eyes off you until Viktor's in cuffs. Слушай, я поеду в участок, все устрою, вернусь сюда и не спущу с тебя глаз, пока Виктор не окажется в наручниках.
But the Agalarovs had their eyes set on a bigger target: a licensing partnership with the Trump Organization. Но Агаларовы наметили себе более крупную цель: лицензионное партнерство с основной компанией Трампа Trump Organization.
You know why they have their eyes set on it? Знаете, почему они так вожделеют этого?
Now Ford has its eyes set on another humble product, one usually murdered by the millions when minimum-wage teenagers get the lawnmowers out. Сейчас компания положила глаз на другой непритязательный продукт природы, который за скромную плату миллионами уничтожают подростки, выведя во двор свои газонокосилки.
The eyes of the world are now set on this small country of ten million, to learn the lessons of its recent experience and to see if the young people who overthrew a corrupt autocrat can create a stable, functioning democracy. Взоры всего мира сейчас устремлены на маленькую страну с населением 10 миллионов человек, чтобы усвоить уроки ее нынешнего опыта и увидеть, смогут ли молодые люди, которые свергли коррумпированную автократию, создать стабильную функционирующую демократию.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !