Exemples d’usage de "short cut" en anglais avec traduction en russe

<>
I found a short cut! Я нашел короткий путь!
I'm asking myself if this isn't a bit too fast, if you haven't perhaps taken a short cut. Я просто спрашиваю себя не слишком ли это быстро, может ты просто перевесила ярлык.
OK, I vote short cut. Хорошо, я голосую за короткий путь.
Never taken a short cut before? Никогда не ходил короткими путями?
What do you mean short cut? Что ты имеешь в виду под коротким путем?
Chill out, it's a short cut. Расслабься, это короткий путь.
I know a short cut to ITU. Я знаю короткий путь в отделение интенсивной терапии.
I know what a short cut is. Я знаю, что такое короткий путь.
Sid, the tiger found a short cut. Сид, тигр нашел короткий путь.
Then I suggest you take the short cut. Тогда я советую тебе воспользоваться коротким путем.
I know a short cut out of the labyrinth. Я знаю короткий путь из лабиринта.
A special sort of short cut, B route, Rich. Что-то типа специального короткого пути, маршрут "Б", Рич.
Any other adventures lined up on your short cut, Jeremy? Какие ещё приключения ждут нас на твоем коротком пути Джереми?
I decided we should take a tempting-looking short cut Я решил, что мы должны срезать по заманчиво выглядящему короткому пути
For there can be no short cut to success in Afghanistan. Ибо короткого пути к успеху в Афганистане не существует.
There was no short cut to the attainment of food security; it required basic investments in water development, conveyance and distribution, the accelerated training of farmers and the organization of support systems to ensure timely delivery of farm inputs, storage facilities and market outlets. Короткого пути к обеспечению продовольственной безопасности нет; для этого необходимы базовые инвестиции в систему освоения, доставки и распределения водных ресурсов, ускоренную подготовку фермеров и организацию вспомогательных систем для обеспечения своевременной доставки средств сельскохозяйственного производства и создания хранилищ и торговых точек.
We did try to find a short cut on foot, but there's absolutely no way you could get there any quicker. Мы попытались найти короткий пеший путь, но совершенно невозможно добраться дотуда быстрее.
There are no short cuts to development and modernization, and there are no miracles. Не существует коротких путей к развитию и модернизации, и чудес не бывает.
Considering the series of disappointments in multilateralism witnessed and experienced in recent years, and the continued and increasing threat posed by the accumulation and proliferation of nuclear weapons and other weapons of mass destruction, who would blame us for seeking short cuts — unrealistic as they may seem — to the ultimate goal of the total elimination of nuclear weapons? Учитывая ряд разочарований в сфере многосторонности, которые мы пережили в последние годы, и сохраняющуюся и усиливающуюся угрозу, создаваемую накоплением и распространением ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения, кто может обвинить нас в том, что мы ищем коротких путей — пусть они и кажутся нереалистичными — к достижению конечной цели полной ликвидации ядерного оружия?
There are no short cuts: human rights must be respected; international law must be followed. Коротких и простых путей здесь нет: права человека должны уважаться, нормы международного права должны соблюдаться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !