Sentence examples of "sierra leone people's party" in English

<>
In the eastern and southern parts of the country, which remain largely the political stronghold of the former ruling party, the Sierra Leone People's Party (SLPP), supporters, sympathizers and polling agents of opposition parties found it extremely hard to operate or conduct political activities due to the obstructionist tendencies of paramount chiefs. В восточной и южной частях страны, которые остаются главным политическим оплотом бывшей правящей партии- Народной партии Сьерра-Леоне (НПСЛ),- активисты, сторонники и наблюдатели от оппозиционных партий сталкивались с колоссальными трудностями в деле организации или проведения политических мероприятий из-за обструкционистских позиций верховных вождей.
The epidemic is centered at a crossroads, an area where roads connecting Guinea, Liberia and Sierra Leone come together. Вспышка Эболы случилась в месте пересечения дорог, соединяющих Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне.
The structure is headed by Evgeniy Umerenkov who repeatedly visited Lithuania and took part in a meeting of the Lithuanian People's Party. Структуру возглавляет Евгений Умеренков, не раз посещавший Литву и принимавший участие в съезде Литовской народной партии.
By organizing teams of them to help with the current epidemic and pass their skills on to their counterparts in Guinea, Sierra Leone and Liberia, the World Health Organization could establish a pan-African partnership that central and east Africa could, in turn, rely on down the road. Создав из них коллективы для противодействия нынешней эпидемии и для передачи опыта коллегам в Гвинее, Сьерра-Леоне и Либерии, Всемирная организация здравоохранения сформирует пан-африканское партнерство, на которое в будущем смогут также рассчитывать страны центральной и восточной Африки.
And the possibility of the People's Party forming a coalition with the still-strong Social Democrats despite their mutual antipathy is a strong incentive for the Freedom Party to moderate its demands for a bigger role in the next cabinet if Kurz is to work with Strache. И возможность того, что Народная партия сформирует коалицию со все еще сильными социал-демократами, несмотря на их взаимную антипатию, заставляет Партию свободы умерить требования ради того, чтобы получить более важную роль в следующем правительстве, если Курц все еще готов работать со Штрахе.
It has killed more than 650 people in Guinea, Liberia and Sierra Leone, and shows no sign of abating. На сей раз Эбола убила более 650 человек в Гвинее, Либерии и Сьерра-Леоне, и эпидемия не стихает.
One concerns the claim of a former treasurer to Spain's ruling People's Party that maintained a slush fund for use by Rato and other party leaders. Одно дело связано с иском бывшего казначея к правящей в Испании Народной партии, у которой якобы был некий фонд для подкупа должностных лиц, использовавшийся Рато и другими партийными лидерами.
Sierra Leone even took a step backward by officially counting only cases confirmed by lab tests, which are unavailable in remote areas. Сьерра-Леоне даже сделала шаг назад, ведя официальный подсчет только тех случаев, которые подтверждены лабораторными анализами, хотя в удаленных районах сделать их невозможно.
The Swiss People's Party, if it succeeds, will have helped Russia weather the sanctions and the recent decline in the price of oil. Швейцарская народная партия в случае успеха на референдуме поможет России пережить санкции и продолжающееся снижение нефтяных цен.
Detroit’s scores a 5.5 on the security apparatus indicator, giving it a similar ranking to Rwanda (5.5) and Sierra Leone (5.4) in this category; the U.S. scores a 2.2. По показателю эффективности аппарата обеспечения безопасности Детройт получил 5,5, оказавшись наравне с Руандой (5,5) и Сьерра-Леоне (6,4), в то время как США в целом получили оценку 2,2.
The conventional wisdom is that 31-year-old Kurz, the first millennial to run a European country, led the conservative People's Party to victory by stealing Strache's thunder on immigration. Ирония заключается в том, что 31-летний Курц, первый миллениал, готовящийся управлять европейской страной, привел свою консервативную Народную партию к победе, украв у Штрахе голоса недовольных миграционной политикой.
We were returning from Sierra Leone in West Africa to our home in New York with a stopover in London. Мы возвращались в Нью-Йорк из Сиерра-Леоне в западной Африке с пересадкой в Лондоне.
Austria's nationalist Freedom Party leader Heinz-Christian Strache said after Sunday's national election that while his political force didn't win, he felt "somewhat vindicated" by the high level of support for his party's platform, which had been "copied" by the winner – the center-right People's Party, led by Sebastian Kurz. Лидер правой Австрийской партии свободы Хайнц-Кристиан Штрахе после выборов в воскресенье заявил: хотя его политическая сила и проиграла, такой результат объясняется высоким уровнем поддержки идей его партии, скопированных победителем гонки — правоцентристской Народной партией Себастьяна Курца.
Even as Western pundits and human rights activists were repeatedly venting their outrage about the suffering of innocent civilians in Bosnia, far worse bloodletting was taking place in Sierra Leone and other locales. Даже когда западные эксперты и активисты защиты прав человека неоднократно направляли свой гнев на виновных в страданиях мирных жителей в Боснии, гораздо более серьезные кровопролития продолжали происходить в Сьерра-Леоне и других регионах мира.
Attempts at longer-term resolution will fall to future governments not run by Rajoy's People's Party. Попытки найти долгосрочное решение станут задачей будущих правительств, руководить которыми будет уже не Народная партия Рахоя.
Yet while the bloodshed in the Balkans was taking place, far, far greater numbers of civilians were dying in internecine struggles in places such as Sierra Leone and Liberia, with scarcely a shrug from the administration. Но пока продолжалось кровопролитие на Балканах, намного больше мирных жителей гибло в междоусобных войнах в таких местах как Сьерра-Леоне и Либерия, а администрация при этом лишь пожимала плечами.
The most successful political force in Switzerland today is Christoph Blocher's Swiss People's Party. Самой успешной политической силой в Швейцарии сегодня является Швейцарская народная партия Кристофа Блохера.
Far from being a failure, the ICTY has inspired the establishment of several other such courts, including those for Rwanda, Sierra Leone, Cambodia, and the permanent International Criminal Court. МТБЮ не только не стал неудачной затеей, но, напротив, послужил поводом для создания нескольких других подобных судов, включая суды в Руанде, Сьерра-Леоне, Камбодже и постоянный Международный уголовный суд.
Feuding between the Pakistan People's Party, led by Benazir's widower, Asif Ali Zardari, and the Pakistan Muslim League (N), led by former Prime Minister Nawaz Sharif, had given Musharraf a chance to regain some standing after his allies were defeated in the February elections. Вражда между Пакистанской народной партией, лидером которой является вдовец Беназир, Асиф Али Зардари, и Пакистанской мусульманской лигой, лидером которой является бывший премьер министр Наваз Шариф, дала Мушаррафу возможность восстановиться после того, как его сторонники были побеждены на февральских выборах.
Ghana, Ethiopia, Sierra Leone, Sudan, and Egypt. Это Гана, Эфиопия, Сьерра Леоне, Судан и Египет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.