OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Similar problems arise in prevention. Аналогичные проблемы возникают и в профилактике.
Similar doubts apply to Abbas. Подобные сомнения относятся и к Аббасу.
A similar picture prevails globally. Похожая картина широко распространена во всем мире.
Egypt is a similar case. Схожий случай представляет Египет.
Today, a somewhat similar dynamic exists: Сегодня существует несколько сходная динамика:
Eastern European cultures were more similar to Western cultures than are Muslim cultures. Восточно-европейские культуры были более близки к западным культурам, чем исламские культуры.
For economists and traders, it’s similar to celebrating Christmas four times per year. Для экономистов и трейдеров это сродни празднованию Рождества четыре раза в год.
Conditions similar with Forex instruments: Условия аналогичные инструментам Forex:
Nothing similar happened this time. Ничего подобного на этот раз не случилось.
They require very similar mathematics. Для их описания используется очень похожая математика.
Sagan took a similar view. Саган придерживался схожих взглядов.
Mail users are similar to mail contacts. Пользователи почты сходны с почтовыми контактами.
But Putin-style autocracy is seen in a similar vein to the Republican right flank. Однако путинский автократический стиль очень близок правому крылу Республиканской партии.
These people believe that the symbols are very similar to the kind of symbols you find on traffic signs or the emblems you find on shields. Эти ученые считают, что иероглифы нечто сродни символам на дорожных указателях или гербам на щитах.
And here is a similar sculpture. А вот аналогичная скульптура.
Again, similar story around the world. И подобное - по всему миру.
The American situation is similar. В Америке сейчас - похожая ситуация.
The sensory cues are very similar. Сенсорное восприятие довольно схоже.
They do a lot of the similar things. Они делают множество сходных вещей.
How is it possible that economies as different as Germany and Italy have such similar per capita growth performance? Как это возможно, что страны со столь разной экономикой, как Германия и Италия, имеют такие близкие показатели прироста ВВП на душу населения?

Advert

My translations