Usage examples of "single byte character encoding" in English with translation to Russian

<>
Storage requirement is a single byte. Для хранения требуется 1 байт.
MSExchangeIS 9519 (0xfffffbda): Missing Double Byte Character Set Locale Configured as the Default System Locale MSExchangeIS 9519 (0xfffffbda): отсутствует язык набора двухбайтовых знаков, установленный как язык системы по умолчанию
The problem of measuring the relative status of the world’s languages "is a very tricky one, and often very hard to get good data about,” says Mark Davis, the president and co-founder of the Unicode Consortium in Mountain View, California, which does character encoding for the world’s computers and mobile devices. Проблема определения сравнительного статуса языков «очень сложна и ее трудно рассматривать с опорой на точные данные, — утверждает Марк Дэвис (Mark Davis), президент и сооснователь базирующейся в калифорнийском Маунтин-Вью компании Unicode Consortium, которая специализируется на кодировке символов для компьютеров и мобильных устройств.
A media type consists of a type, a subtype, and one or more optional parameters, such as a charset= parameter that defines the MIME character encoding. Тип мультимедиа включает тип, подтип и один или несколько необязательных параметров, например параметр charset=, который определяет кодировку MIME.
It's included in every audit log XML file and contains the XML version number and the character encoding value. Он включается в каждый файл XML журнала аудита и содержит номер версии XML и значение типа кодировки символов.
Require that local language applications and content use national/international standard character encoding and modelling, such as the Unified Modeling Language, and encourage dialogue on accessibility requirements of character encoding and modelling. Добиваться, чтобы в программах и информации на местных языках использовались кодирование и моделирование символов по национальным/международным стандартам, таким, как унифицированный моделирующий язык, а также поощрять диалог о требованиях в отношении доступности в деле кодирования и моделирования символов.
This setting may cause unintended character set encoding for Outlook Web Access messages, where some messages may be unreadable by some clients. Эта настройка может привести к кодированию сообщений веб-клиента Outlook с помощью непредусмотренного набора символов, что сделает невозможным чтение некоторыми клиентами ряда сообщений.
Otherwise SEARCHB behaves the same as SEARCH, counting 1 byte per character. В противном случае функция ПОИСКБ работает так же, как функция ПОИСК, и отсчитывает по одному байту на каждый символ.
Otherwise LEFTB behaves the same as LEFT, counting 1 byte per character. В противном случае функция ЛЕВБ работает так же, как функция ЛЕВСИМВ, и отсчитывает по одному байту на каждый символ.
character can be represented without encoding. можно представить без кодирования.
Any single character not in charlist Любой символ, не входящий в список_символов
Delimited files. In a delimited file, each record appears on its own line, and the fields are separated by a single character called the delimiter. Файлы с разделителями. В таких файлах каждая запись располагается на отдельной строке, а поля отделяются друг от друга одним символом (разделителем).
I can name every single character on Laguna Beach. Я могу назвать всех персонажей из "Лагуны Бич".
Delimited files In a delimited file, each record appears on a separate line and the fields are separated by a single character, called the delimiter. Файлы с разделителями: в таких файлах каждая запись располагается на отдельной строке, а поля отделяются друг от друга одним символом (разделителем).
A question mark matches any single character, and an asterisk matches any sequence of characters. Вопросительный знак соответствует любому одиночному символу; звездочка — любой последовательности символов.
To display both text and numbers in a cell, enclose the text characters in double quotation marks (" ") or precede a single character with a backslash (\). Чтобы в ячейке отображался текст и числа, заключите текстовые знаки в двойные кавычки (" ") или поставьте перед отдельным символом обратную косую черту (\).
A question mark matches any single character. An asterisk matches any sequence of characters. Вопросительный знак соответствует одному любому символу, а звездочка — любой последовательности знаков.
Use the question mark to find any single character. Вопросительный знак заменяет один любой знак.
Note: The characters ? and _, when used in an expression, represent a single character — these are also called wildcard characters. Примечание: Символы ? и _ в выражении обозначают один символ. Они также называются подстановочными знаками.
Single character that represents the start, middle, or end of the connection. Одиночный символ, указывающий начало, середину или завершение подключения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!