Exemples d'utilisation de "sleeping like a log" en anglais

<>
Just get something to eat and then you'll be sleeping like a log. Просто съешьте чего-нибудь и будете спать как убитый.
He spends the night in a trance, sleeping like a log. Ночует в курятниках и пьет, как мой отец.
Egon sleeps like a log. Эгон спит как убитый.
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
Man, that girl sleeps like a log. Черт, эта девчонка спит без задних ног.
When I left this morning she was right on this bed sleeping like a baby. Когда я ушел утром, она лежала на постели и спала, как ребенок.
I should lie 130 times like a log. Надо 130 раз лежать как мёртвая.
Otherwise i'd sleeping like a drunk marmoset right now. Кроме того, я щас усну как бухая мартышка.
I slept like a log. Я спал как убитый.
He's crackling like a log! Трещит как полено!
It'll make you sleep like a log. Будете спать, как убитый.
Table 2 contains a log of these transactions and the likely prices that would have occurred, which result in a small increase in our original net credit. Таблица внизу содержит лог этих транзакций и возможные цены, результатом будет небольшое увеличение нашего начального кредита.
For now, I just need you quiet, sleeping like an angel in your dirty bibs and nappies. Сейчас, мне нужно, чтобы ты вел себя тихо, посапывал как ангелочек в своем грязном грудничке и пеленках.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
3.6. Every non-trading operation of a Client shall be confirmed by a log in the "Transfer History" of myAlpari. 3.6. Каждая неторговая операция Клиента подтверждается записью в Личном кабинете в разделе «История платежей».
Did he look like a doctor? Он был похож на доктора?
Journal — a log where all actions and internal messages of the expert are recorded; Журнал — лог, в который записываются все действия и собственные сообщения советника;
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
History is a log of your activity with Opera Mini, and, this time, we’ve made your history a little more useful. История представляет собой журнал ваших действий в Opera Mini. В новой версии он стал еще немного удобнее.
I would like a cup of coffee. Я бы хотел чашку кофе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !