Sentence examples of "somehow" in English with translation "как-то"

<>
Tracy kept it together somehow. Трэйси как-то держится.
Somehow she got past security. И как-то прошмыгнула мимо охраны.
Somehow I got free, started running. Я как-то вырвался и убежал.
We somehow got to proteins and DNA. Мы как-то добрались до протеинов и ДНК.
I'm gonna take Lone Pine somehow. Я должен как-то взять "Одинокую Сосну".
We should be using the gazebo somehow. Нужно как-то использовать эту беседку.
It's like the older women somehow forgot. о котором как-то забывают пожилые женщины.
Somehow, he's extending his own bioelectric field. Он как-то растянул собственное биоэлектрическое поле.
Maybe I'm asking for this trouble somehow. Возможно, я как-то напрашиваюсь на эти неприятности.
I somehow got a passing grade in mathematics. Я как-то получил удовлетворительную оценку по математике.
Because my crying somehow exposed his brutality to him. потому что мой плач как-то демонстрировал ему его зверство.
He must be finding half-assed members like you somehow. Как-то же он находит таких полудурков, как ты.
I don't know, somehow it lacks that personal touch. Я не знаю, как-то не хватает личного контакта.
But when David told Wolf we were pregnant, somehow he knew. Но когда Дэвид сказал Вульфу, что мы ждем ребенка, тот как-то узнал.
Well, about the only way is to fold it up somehow. Только одним способом, его как-то сложить.
It somehow survived the post-Soviet shock, and has now recovered. Она как-то пережила постсоветский шок и к настоящему времени смогла восстановиться.
Somehow he got outside that spaceship Into the vacuum of space. Он как-то вышел из корабля в вакуум.
Somehow the crew keeps finding a way of putting it back. А команда как-то находит способы вернуть это назад.
I don't have much money, but I can get along somehow. У меня нет много денег, но я как-то справляюсь.
It's past midnight, someone arrives at the house, possibly breaking in somehow. Уже далеко за полночь, кто-то приходит в дом, возможно, даже как-то его взламывая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!