Exemples d'utilisation de "something else" en anglais

<>
Or is it something else? Или проблема в чём-то ещё?
And something else happened instead. И что-то другое произошло.
But Haiti provided us with something else unprecedented. Однако Гаити дал нам кое-что ещё, нечто беспрецедентное.
Unless Slender Man commands me to say something else. Палочник приказывает мне сказать что-либо еще.
They've got to learn how to do something else. Им необходимо научиться, как делать что-нибудь еще.
There must be something else. Должно быть что-то ещё.
Or should we use something else? Или нужно использовать что-то другое?
Here's something else Tammy's parents told me. Вот кое-что еще, что я узнала от родителей Тэмми.
they die out when they're replaced by something else. Поговорим очень коротко о циклах обновления, явления которые растут, активно используются, и умирают, когда их заменяют на что-либо еще.
So, so, because I have nothing to show, nothing to say, we shall try to speak about something else. Короче, так как мне особо нечего ни показать, ни рассказать я поговорю о чем-нибудь еще.
There is something else behind Здесь кроется что-то еще
She says something else is just. Она говорит, что справедливо что-то другое.
But something else caused the fracturing to the metacarpals. Но кое-что еще стало причиной образования трещин на пястных костях.
Until somebody said, "Look, if you're serious about this, you first have to write a book about your research. You have to publish something, and then you'll get the opportunity to write something else. Пока, наконец, кто-то мне не сказал: "Послушайте! Если Вы серьезно хотите этим заняться, Вам надо сначала написать книгу о своих исследованиях. Надо иметь публикацию. А тогда у Вас будет возможность писать что-либо еще.
And the thing to do next, is to dust yourself down and get right back in there and try something else. И следующее, что надо сделать, это отряхнуть с себя грязь, вернуться туда и попробовать что-нибудь еще.
Something else is needed as well. Необходимо что-то еще.
we paid them with something else. Платой было что-то другое.
I farted and it came out with something else. Я пукнул и оно вышло с кое-чем еще.
Then you have something else to do. Потом вам нужно сделать что-то еще,
Turns out, they had something else in mind. Как оказалось, им было нужно что-то другое.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !