Exemples d’usage de "soul food" en anglais avec traduction en russe

<>
But I love the soul food. А я люблю пищу для души.
It's soul food, my man. Это же пища от всей души, друг мой.
I didn't say soul food. Мне не нужна Африканская еда.
This is what we call soul food. Это то, что мы называем душевной пищей.
Because rice balls are the Japanese soul food. Потому что они - истинно японская еда.
I didn't know they had soul food in Africa. Не знаю, есть ли в Африке пища для души.
Okay, if I was stoned, what would I know about soul food? Ладно, если бы я была под кайфом, что бы я знала о духовной пище?
Where would someone have gone to have eaten both soul food and Thai? В каком месте подают одновременно афроамериканскую и тайскую кухню?
So simple inform her that we're cutting back on her soul food. Так что просто оповести её, что мы уменьшаем ее рацион душ.
I want a bowl of grits, two eggs over-medium, and sausage, and wheat toast with a lot of butter from that soul food place on Bleecker. Я хочу тарелку овсянки, два яйца средней прожарки и сосиску, а также пшеничный тост с большим куском масла из этого душевного места на Бликер.
I love soul food. Обожаю задушевно поужинать.
Japanese soul food. Традиционное японское блюдо.
No more soul in their food. В их еде больше нет души.
They did not have much food to eat. У них было не много еды.
He's poor, but he has a good soul. Он беден, но у него добрая душа.
Tom eats the same food day in and day out. Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
A person's soul is immortal. Душа человеческая бессмертна.
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
A man's body dies, but his soul is immortal. Тело человеческое умирает, но его душа бессмертна.
This food does not agree with me. Эта еда мне не подходит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !