<>
no matches found
So we break the spell. Значит, мы разрушим заклинание.
Whatever happened was a spell. Что бы ни произошло, это было заклятие.
We had a long spell of fine weather. У нас был долгий период хорошей погоды.
You must break its spell. Разрушить его чары.
Towards that end, he advised me to spell out clear-cut and specific mission goals, to prepare a plan and to implement it, as had been done with regard to the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium. Для достижения этого он посоветовал мне сформулировать ясные и конкретные цели миссии, разработать план и выполнить его, как это было сделано для Временной администрации Организации Объединенных Наций для Восточной Славонии, Бараньи и Западного Срема.
How do you spell "piñata"? Можешь произнести по буквам "пиньята"?
I will write down your name, how do you spell it? Я хотел бы записать Ваше имя. Как оно пишется?
Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name. Заблуждения относительно математики встречаются ещё чаще, чем ошибки при написании моего имени.
Now, now, let's spell it out like that social worker taught us to do. Так, прочитаем по складам как нас учил социальный работник.
I think she can spell. Думаю, она умеет читать по слогам.
Glamour is a magic spell. Гламур - это волшебное заклинание.
Till someone breaks the spell. Пока кто-нибудь не разрушит заклятие.
And just now in England they had a cold spell. А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период.
And who can break the spell? И кто может рассеять её чары?
Nor is it too early to begin work on crafting a new Nuclear Weapons Convention that provides a workable framework for multilateral negotiations, and on devising an independent high-level monitoring mechanism that would spell out clear benchmarks for progress, track how they are being met, and create real pressure for change. Также не преждевременно начинать работу над созданием новой конвенции по ядерному оружию, которая предоставит реальную основу для многосторонних переговоров, а также над разработкой независимого контрольного механизма на высоком уровне, который бы сформулировал четкие ориентиры для движения вперед, отслеживал их выполнение и создавал реальное давление для перемен.
I know how to spell. Я знаю, как произносить по буквам.
Sharon had broken the spell. Шэрон разрушила заклинание.
Will she break the spell? Она сможет снять заклятие?
The natives were tormented by a long spell of dry weather. Коренные жители были измучены долгим периодом сухой погоды.
How can she break the spell? Как ей разбить чары?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how