Sentence examples of "spit" in English with translation "плевать"

<>
And Pappy spit on me. И Папа плевал на меня.
I'll spit on your face, whore. Плевать я на тебя хотела, развратница.
Toreador, oh, don't spit on the floor Тореадор, не плюй на пол
He used to spit in my Jell-O. Да, он плевал в моё желе.
They spit in the faces of the people.” Они плюют людям в лицо».
They sort of spit on the Ritz crackers, put them all back into the packet. Они как бы плюют на крекеры Ritz и кладут их обратно в пакет.
Don't spit, don't do anything wrong, so that the clean water can be collected. Не стоит плевать, или делать что-нибудь нехорошее, что-бы потом можно было собрать чистую воду.
Little kids couldn't eat off the salad bar, big kids would spit in it - neither happened. маленькие дети не могут достать салаты из бара, а большие будут плевать туда - ни разу такого не было.
They come in, they spit into a vial, we for two minutes say, "You need to do this or this." люди заходят, плюют в пробирку, мы просим их на две минуты принять ту или иную позу.
Then there was the stigma associated with Vietnam itself – returning soldiers were spit on and tarred as "baby killers," and the M16, being the iconic rifle of that conflict, shared in the ignominy. Кроме того, клеймо позора было на всем, что ассоциировалось с Вьетнамом. На возвращавшихся с войны солдат плевали, называли убийцами детей. И М16, будучи главной винтовкой вьетнамского конфликта, разделила позор и унижение тех солдат, которые ее так полюбили.
No, they cough and spit onto the fleas, which catch the disease, which then goes to the rats, which then came to Europe and wiped out half the population of Europe in the fourteenth century. Нет, они кашляют и плюют на блох, которые заражаются болезнью которая затем переходит на крыс, которая затем пришла в Европу и уничтожила половину населения Европы в 14-м веке.
This is the dragline spun by scytodes, the spitting spider. Вот нить, которую выплевывает паук вида Scytodes, плюющий паук.
The Lords of the Vale have always spat upon the hill tribes. Лорды Долины всегда плевали на горные племена.
Ted, you are spitting on the grave of Sir Walter Dibs, inventor of the dib. Тед, этим ты плюешь на могилу сэра Вальтера Чур, изобретателя чура.
The protestors paraded a severed, bloodied cow's head in the street, then spat and stomped on it. Протестующие несли по улицам отрезанную коровью голову, затем стали плевать в неё и топтать.
Anyone who goes toe to toe with me and spits in my eye is my kind of brief. Тот, кто стоит со мной лицом к лицу и плюет мне в глаза, это мой тип адвоката.
And if the partner puts pressure on them - so if the partner starts spitting water and intimidating them - then the choices go down. Если же сосед оказывает давление - плюёт водой или запугивает - выбор просоциального цилиндра снижается.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.