Sentence examples of "sponginess of skin" in English

<>
In this version of a classic “delayed gratification” (also called intertemporal choice by behavioral economists) experiment, some men watched videos of pastoral scenes while others watched videos of attractive women with lots of skin exposed running in slo-mo, “Baywatch” style. Этот эксперимент, представляющий собой вариант классического «отсроченного вознаграждения» (которое специалисты по поведенческой экономике называют «межвременным выбором»), заключался в следующем: одни мужчины смотрели видео с простеньким наивным сюжетом, а другие – видео, в котором в замедленном темпе показывали привлекательных почти обнаженных женщин – как в «Спасателях Малибу».
Images may not be overly sexual, imply nudity, show excessive amounts of skin or cleavage, or focus unnecessarily on body parts. Изображения не могут быть слишком сексуальными, содержать обнаженные части тела, излишне демонстрировать тело или декольте или заострять ненужное внимание на частях тела.
Thanks to the protocol, it is estimated that up to 20 million cases of skin cancer, and 130 million eye cataracts, will be avoided. По оценкам, благодаря Протоколу удастся избежать до 20 млн. случаев рака кожи и 130 млн. - катаракты.
But the difficulties of educating the public about the causes of skin cancer do not diminish our obligation to try. Но трудности просвещения общественности о причинах рака кожи не преуменьшают наше обязательство попытаться это сделать.
From now on, the issues of skin color, eye shape, or gender will no longer play a deciding role for a candidate for high, or even the highest, office. Отныне вопросы, касающиеся цвета кожи, разреза глаз или половой принадлежности, уже не будут играть решающую роль при определении успеха кандидата на высокий, или даже высочайший, пост.
"I worry when I go on the street that the police will stop me and ask me for my papers because of the color of my skin, by my tone of skin, by my way of walking." "Перед выходом на улицу я всякий раз переживаю, что полиция остановит меня и спросит мои документы из-за цвета моей кожи, из-за оттенка моей кожи, из-за того, как я иду".
This could have led to up to 20 million additional cases of skin cancer and 130 million more cases of eye cataracts, not to speak of damage to human immune systems, wildlife, and agriculture. Это могло бы привести к 20 миллионам дополнительных случаев рака кожи и еще 130 миллионам случаев глазной катаракты, не говоря о вреде для иммунной системы человека, живой природы и сельского хозяйства.
Creating a culture of cave dwellers is no way to decrease the incidence of skin cancer. Создание культуры обитателей пещер не является способом уменьшить распространенность рака кожи.
Epidemiologic data from Australia, animal studies with artificial sources of ultraviolet light, and the development of skin cancer in individuals with a genetic inability to correct the DNA damage caused by ultraviolet radiation provided circumstantial evidence of the connection. На протяжении более пятидесяти лет ультрафиолетовая солнечная радиация была первой подозреваемой причиной рака кожи.
Okay, a patient has hypotension, hyperpigmentation of skin. Ок, у пациента гипотония, гиперпигментации кожи.
Don't know why since you're just a waste of skin, a lousy pus sac. Не знаю почему Раз ты ненужная куча мусора, гнойный мешок дерьма.
For starters, there was a power saw with traces of skin, blood, and bone on the blade. Для начала, они нашли частицы кожи, костей и следы крови на лезвии.
The microwaves only penetrate the top layer of skin cells. Микроволны проникают только в верхние слои клеток кожи.
The heat forces the separation in the top layer of skin, the epidermis. Повышение температуры приводит к отслоению верхнего слоя кожи, эпидермиса.
Every piece of cloth every piece of skin. Каждый лоскут ткани, каждый кусок кожи, помогите друг другу.
Itch receptors are only in the top two layers of skin. Рецепторы, отвечающие за чесание, находятся только в двух верхних слоях кожи.
Level of skin maceration. По уровню мацерации кожи.
And the wretched pass smooth of skin. И гладкую кожу покроют морщины.
Beneath this carbonized layer of skin lie immaculate strata of muscles and soft tissue. Под этим обугленным слоем кожи находятся нетронутые слои мышц и мягких тканей.
Drowsiness, hives, yellowing of skin, abnormal gait, nosebleeds. Сонливость, сыпь, пожелтение кожи, нарушение координации, кровотечение из носа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.