Sentence examples of "stages" in English

<>
no matches found
I'm going to take it in stages. Я хочу постичь это шаг за шагом.
But history sets many stages. Однако история может закладывать основы для самых разных тенденций.
You remember to talk all five culture stages. Вы вспомните эту презентацию о пяти культурных уровнях.
Now, this is the lowest of the stages. Это самый низкий уровень из всех.
Move to Office all at once or in stages Одновременный или поэтапный переход на Office
"In the early stages, it depends on risk appetite," he says. «На первых порах все зависит от готовности к риску, — ответил Дайан.
I was literally going down the mountain in little, jerky stages. Я буквально сползал вниз по склону маленькими рывками.
Concerning the complex issue of sexual exploitation and abuse, the Administration was moving in stages. Касаясь сложной проблемы сексуальной эксплуатации и надругательств, оратор говорит, что администрация действует поэтапно.
Some charts become useless at some stages of work, and they need to be deleted. В процессе работы некоторые графики становятся ненужными, и возникает необходимость их удалить.
They know that this machine's been messing with them, through three different stages of behavior. Они помнили, что автомат пудрил им мозги, заставив трижды менять поведение.
But, to reach the advanced stages of economic growth, a country needs scientific research at home. Но для того, чтобы достичь высокого уровня экономического роста, государству необходимо самостоятельно проводить научные исследования.
As a result, the proportion of women registering in the early stages of pregnancy increased significantly. В результате значительно увеличился удельный вес женщин, ставших на учет в ранние сроки беременности.
On the table in front of them there are Nike runners in various stages of completion. Перед ними громоздятся груды кроссовок "Nike" в разной степени готовности.
The supply chains in the cattle, sheep and pig sectors have the same six functional stages: Цепочки поставок в секторах крупного рогатого скота, овцеводства и свиноводства имеют те же шесть функциональных звеньев:
As long as reductions are done in stages, consumers’ tastes quickly adjust, he and others said. Если снижение содержания проходит постепенно, вкусы потребителей быстро меняются.
And that is what happened (helped along by the early stages of China's investment boom). Именно так и произошло (чему еще способствовало то, что в то время в Китае начинался инвестиционный бум).
The first stages of the Russian military campaign in northern Syria have followed a familiar pattern. Поначалу военная кампания России на севере Сирии проходила по известной схеме.
But Russia is like Western Europe, in the sense that it will have to advance in stages. Но Россия похожа на Западную Европу в том смысле, что она также должна развиваться поэтапно.
Either way, killer strangles her, mummifies the body, breaks in, stages her to look like a porn star. В любом случае, убийца душит её, мумифицирует тело, вламывается сюда, и делает из неё порнозвезду.
Now countries at all stages of development are pursuing new patterns of economic growth that take climate into account. Сейчас же страны на любом уровне развития стремятся следовать новым образцам экономического роста, при которых климат принимается во внимание.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.