Usage examples of "start order" in English with translation to Russian

<>
When people click your Start Order button, your customers can: После нажатия кнопки Сделать заказ клиенты могут:
Learn how to add a Start Order button to your Page. Узнайте, как добавить кнопку Сделать заказ на свою Страницу.
If you use Delivery.com or Slice and you don't have an existing call-to-action button on your Page, the Start Order button will automatically be added to your Page. Если вы используете Delivery.com или Slice и на вашей Странице нет кнопки призыва к действию, кнопка Сделать заказ будет добавлена на вашу Страницу автоматически.
If you use Delivery.com or Slice to receive orders, you can add a Start Order call-to-action button to your Page that allows people to order food directly through your Page. Если вы используете Delivery.com или Slice для получения заказов, вы можете добавить кнопку призыва к действию Сделать заказ на свою Страницу, чтобы помочь людям заказывать продукты прямо с вашей Страницы.
Note: If your restaurant has an unmanaged Facebook Page with a Start Order button, you'll need to claim the Page to make any changes to the Page and edit the Start Order call-to-action button. Примечание: Если у вашего ресторана есть Страница Facebook, которая функционирует в автоматическом режиме, и на этой Странице есть кнопка «Сделать заказ», вам потребуется заявить права на Страницу, чтобы иметь возможность редактировать ее и кнопку призыва к действию Сделать заказ.
The Dutch professor who fears that Romanians may start to order his life might reflect that Romania itself is changing as a result of EU membership. Голландский профессор, который боится, что румыны могут начать распоряжаться его жизнью, возможно, размышляет о том, что сама Румыния меняется в результате членства в ЕС.
However, a good place to start in order to differentiate between different time frames is to consider that anything below an hourly time frame can be considered short-term; anything below a daily time frame can be considered medium-term; and anything that is daily and above can be considered long-term. Однако хорошей отправной точкой в различении таймфреймов будет считать, что все таймфреймы меньше часового - кратковременные, все меньше дневного - средней длины, и все от дневного и больше - долговременные.
You must be connected to Xbox Live when you start a game in order to access Cloud Saved Games. Для доступа к сохраненным в облаке играм необходимо подключение к службе Xbox Live в момент запуска игры.
Start production order Запустить производственный заказ
Start a production order. Запуск производственного заказа.
Process an inquiry or perform an activity, such as print a label, generate license plate numbers, start a production order, or quickly look up information about items in a location. Обработка запроса или выполнение действия, такого как печать метки, создание номерных знаков, запуск производственного заказа или быстрый поиск информации о номенклатурах в местоположении.
The BOM consumption method that is selected in each area determines whether the system end-marks a picking list when you start a production order or when you report it as finished. Метод потребления спецификации, выбранный в каждой области, определяет, отмечает ли система конечными отметками список комплектации при запуске производственного заказа или по завершении приемки.
To start a production order on a mobile device, the device must be configured appropriately. Чтобы запустить производственный заказ на мобильном устройстве, устройство необходимо настроить соответствующим образом.
So we're using these structures to start predicting the order of language acquisition, and that's ongoing work now. Мы используем эти графики, чтобы начать предсказывать, в каком порядке происходит усвоение языка. Эта работа сейчас находится в процессе.
After the raw materials have been moved to the input location for the resource that will consume them, you can start the production order. После перемещения сырья в местонахождение получения для ресурса, который будет его использовать, можно запустить производственный заказ.
View the start time for a service order Просмотр времени начала для заказа на обслуживание
To start tracing for the planned order, click Update, and then select the Enable trace check box. Чтобы начать трассировку для спланированного заказа щелкните Обновить, а затем установите флажок Разрешить трассировку.
Requests the co-sponsors of the peace process and the international community to assume their responsibilities and compel Israel to implement the resolutions of international legality calling for total Israeli withdrawal from the occupied Syrian Golan to the line of 4 June 1967 and from other occupied Arab lands, and to immediately start demarcating this line in order to achieve a durable and comprehensive peace in the region. просит спонсоров мирного процесса и международное сообщество выполнить свои обязанности и заставить Израиль осуществить резолюции международного сообщества, требующие полного ухода Израиля с оккупированных сирийских Голан к линии по состоянию на 4 июня 1967 года и со всех оккупированных арабских территорий и немедленного начала демаркации этой линии во имя достижения прочного и всеобъемлющего мира в регионе;
Start – Status of the production order when production starts. Начало — статус производственного заказа в начале изготовления.
In the Quantity validation area, various limits and validation parameters can be set up to reduce the risk of erroneous data being entered about the start and completion of a production order. В области Проверка количества можно настроить различные параметры лимитов и проверки для снижения риска введения ошибочных данных о запуске и завершении производственного заказа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!