Usage examples of "started for" in English with translation to Russian

<>
The party of pilgrims started for Shikoku. Группа паломников отправилась на Сикоку.
She's crossed the Atlantic solo, and just started the third leg of a Pacific solo row, the first for a woman. Она самостоятельно пересекла Атлантический океан и на этой неделе отправляется в третью часть своего одиночного путешествия через Тихий, что никогда до нее не удавалось женщине.
Also, only links pointing to your game on Facebook (i.e. starting with apps.facebook.com/your_app/ will be sent for inline processing. Кроме того, на обработку будут отправлены только те ссылки, которые указывают на вашу игру на Facebook (они начинаются с apps.facebook.com/your_app/).
However, the delay in starting the transitional justice mechanism consultations is a source of concern, as it might overlap with the preparations for the elections of 2010. Вместе с тем, вызывает озабоченность задержка с проведением консультаций относительно создания переходного механизма отправления правосудия, так как такие консультации могут наложиться на подготовку к выборам 2010 года.
Select Get Started for Gameroom Native. Выберите Начать для нативной игры Gameroom.
It's actually where it all started for me. Это как раз то место, где все это и началось для меня.
Therefore, to use this feature you must set a get started for your page. Поэтому, чтобы использовать эту функцию, вам нужно добавить на свою страницу кнопку «Начать».
That is when the wonder of words, the magic of literature started for me. Именно тогда чудо слова и волшебство литературы вошли в мою жизнь.
Recently new courses have been started for tourist guides, learning English, restaurant service and tourism micro-enterprises. Недавно начато обучение специальности гида-экскурсовода, английскому языку, обслуживанию в ресторанах и туристических микропредприятиях.
Picking can be started for the items that are available, even if the complete shipment is not reserved. Может начаться отгрузка номенклатур, которые есть в наличии, даже если не было зарезервирована вся отгрузка.
Indeed, depreciation has already started for Europe, and many observers consider the euro’s fall, from 1.5 dollars in late 2009 to 1.2 dollars in recent days, sufficient to offset in the short term the retrenchment’s negative impact on growth. Вообще-то, в Европе уже началось снижение обменного курса, и многие наблюдатели считают, что падения евро с 1,5 долларов в конце 2009 г. до 1,2 доллара в последние дни будет достаточно для кратковременного смягчения отрицательного эффекта сокращения бюджетных расходов на экономический рост.
On the General tab, view the time that the work was started for a service order in the Start time field. На вкладке Разное просмотрите время начала работы для заказа на сервисное обслуживание в поле Время начала.
A value of anything other than Started for the MSExchangeIS instance means that the MSExchangeIS service is stopped. Значение, отличающееся от Работает означает, что служба MSExchangeIS остановлена.
The job of uncovering the global food waste scandal started for me when I was 15 years old. Я впервые столкнулся с проблемой выбрасывания продуктов, когда мне было 15 лет.
The collection of service prices has started for a limited number of respondents from the following industries: software, accounting services, business/management consulting, engineering consultancy and cleaning. Сбор цен на услуги начался с опроса небольшого числа респондентов в следующих отраслях: программное обеспечение, бухгалтерские услуги, коммерческий/управленческий консалтинг, инжиниринговый консалтинг и чистка.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_Service Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the Started key for the SpntSvc service. Средство анализа Microsoft® Exchange Server запрашивает класс Win32_Service инструментария Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI), чтобы определить значение параметра реестра Started для службы SpntSvc.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_Service Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the Started key for ClusSvc, the Cluster service. Чтобы определить значение параметра Started службы кластеров ClusSvc, анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает класс инструментария Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) Win32_Service.
We got off the exit, started looking for a - we found a Shoney's restaurant. Мы съехали с развязки, покрутились немного, и нашли ресторанчик, Shoney's.
Back in 1992, I started working for a company called Interval Research, which was just then being founded by David Lidell and Paul Allen as a for-profit research enterprise in Silicon Valley. В 1992 году я начала работать в Interval Research, которая только пополнила ряды молодых компаний в Силиконовой долине. Учредители компании - David Lidell и Paul Allen, задумывали Interval Research как коммерческое исследовательское предприятие.
Nine days later, Cox started working for Zuckerberg. Спустя девять дней Кокс начал работать на Цукерберга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!