Sentence examples of "starting switch" in English

<>
If you're having trouble joining or starting a party, see You can't switch to party chat on Xbox One. Если у вас возникают проблемы с присоединением или созданием команды, см. раздел Невозможно перейти к командному чату на Xbox One.
You're starting to warm up now. Ты начинаешь согреваться.
The switch is broken Выключатель сломан
I am starting this evening. Я начинаю этим вечером.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode. Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
She lost no time in starting to work on new project. Она не теряла ни минуты, начав работать над новым проектом.
The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office. Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете.
I'd advise starting at once. Я вам советую начать сразу.
The 2012 Olympic Games bronze medallist in freestyle wrestling, Bilyal Makhov, may switch to Greco-Roman wrestling. Бронзовый призер Олимпийских игр 2012 года по вольной борьбе Билял Махов может перейти в греко-римскую борьбу.
The virus is starting to mutate. Вирус начинает мутировать.
Galkin is sure that it’s high time to switch to fish from the Far East. Галкин уверен, что давно пора переходить на рыбу с Дальнего Востока.
Masha dreams of starting a revolution, but is too shy. Маша мечтает устроить революцию, но стесняется.
The administration has said it should come as no surprise that the 5 percent of the population who purchase insurance on their own may be forced to switch plans because their coverage doesn't meet the new standards required under the Affordable Care Act. Администрация заявила, что никого не должно удивлять, что 5 % населения, которые покупают страховку самостоятельно, могут быть вынуждены сменить планы, потому что их покрытие не соответствует новым стандартам, необходимым в соответствии с законом о доступной медицинской помощи.
Starting next week, I'll be on the late shift. Со следующей недели я буду работать во вторую смену.
The sanctions are also no bother to Timur Lansky, the owner of Chaikhona N1, which serves Uzbek cuisine: he will only have to switch to lamb from New Zealand. Тимура Ланского, владельца ресторанов "Чайхона N1" с узбекской кухней, санкции тоже не смущают: менять ему придется только ягнятину на новозеландскую.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time Вы можете настроить игру при первом её запуске.
The third button of the light switch turns the fan on. Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор.
I'm happy because starting today, we don't have any school until September. Я счастлив,потому что с сегодняшнего дня у нас в школе не будет занятий до сентября.
The switch has three buttons: 1 – one lamp; 2 – two lamps; 3- blue night lamp. На выключателе 3 клавиши: 1 - одна лампа; 2 - две лампы; 3 - ночная синяя лампа.
It's starting to cool off. Начинает остывать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.