Verwendungsbeispiele von "stateless net auto configuration" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In the most cases, it is sufficient just to flag "Data Center auto configuration". В большинстве случаев необходимо лишь выставить флажок "Автоконфигурация Дата Центра".
If the "Data Center auto configuration" is flagged in the server settings, there will be an attempt to open and analyze the datacenter.ini file. При включенной галочке "Автоконфигурация Дата Центра" в настройках сервера будет производиться попытка открытия и анализ файла datacenter.ini.
Administrators who are members of the UM Management role group can manage features in the Exchange Online organization such as UM properties on mailboxes, UM prompts, and UM auto attendant configuration. Администраторы, состоящие в группе ролей управления единой системой обмена сообщениями, могут управлять компонентами в организации Exchange Online, такими как свойства единой системы обмена сообщениями для почтовых ящиков, приглашения единой системы обмена сообщениями и настройка автосекретаря единой системы обмена сообщениями.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
We captured cicadas with a net. Мы ловили цикад сеткой.
"Many of these technologies are not regulated and are stateless," she said. — Многие эти технологии не имеют в качестве ключа национальное регулирование, потому что имеют наднациональный характер».
Auto producers, on the other hand, say that certain models of electric automobiles are already close in price to regular ones. Автопроизводители, напротив, говорят, что некоторые модели электромобилей уже близки к стоимости обычных.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time Вы можете настроить игру при первом её запуске.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
In July, the Securities and Exchange Commission ruled that any trade in crypto-currencies made by stateless entities and sold to Americans falls under its regulatory framework to protect investors. В июле Комиссия по ценным бумагам и фондовому рынку постановила, что любая торговля криптовалютой, осуществляемая наднациональными субъектами, которые продают ее американцам, попадает под действие ее нормативных рамок, поскольку она обязана защищать инвесторов.
As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints. В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
Despite its efforts to appear as a state and fulfill some of the functions that are usually carried out by governments, ISIS — or Daesh — is not a state but rather a hard-to-categorize non-governmental, militarized, Islamist terrorist organization that is essentially stateless. Несмотря на свои попытки казаться государством и выполнять некоторые функции, которые обычно выполняются правительствами, ИГИЛ — или ДАИШ — это не государство, а скорее неправительственная, военизированная, исламистская террористическая организация, не относящаяся ни к одному государству.
General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday. General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта.
From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16. С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16.
Net book value as of 31 December Остаточная стоимость по состоянию на 31 декабря
Now, through no fault of their own, it seems the children are stateless. Но сейчас эти дети, похоже, оказались без подданства, причем не по своей вине.
NHTSA could not review the owner notification letter due to the 16-day government shutdown, which tempered auto sales growth in October. Национальная администрация безопасности дорожного движения не могла рассмотреть уведомление владельцам в связи с 16-дневным прекращением работы правительства, которое снизило рост продаж автомобилей в октябре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!