Sentence examples of "storm downpipe" in English

<>
This painting is a representation of a storm at sea. На этой картине представлена морская буря.
The brightness of the sky showed that the storm had passed. Светлое небо показывало, что гроза прошла.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
After the storm, the sea was quiet again. После шторма море вновь утихло.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Ты знаешь, как говорят: «что посеешь, то и пожнёшь». Я посеял ветер, а вот и буря.
Outside, the storm was rumbling. Снаружи бушевала гроза.
I hear Latin music is taking the music industry by storm this year. Я слышал, что в этом году латиноамериканская музыка штурмом взяла музыкальную индустрию.
The storm remitted its fury. Гроза умерила своё буйство.
This wind is a sign of a storm. Такой ветер - признак надвигающейся бури.
It appears the storm has calmed down. Буря, кажется, улеглась.
We postponed our departure because of the storm. Мы отложили отъезд из-за грозы.
This is the calm before the storm. Это затишье перед бурей.
We were late because of the storm. Мы опоздали из-за шторма.
The buildings were damaged by the storm last night. Здания были повреждены бурей, случившейся вчера ночью.
After a storm comes fair weather, after sorrow comes joy. После ненастья выходит солнце, после печали приходит радость.
it's only a storm in a teacup буря в стакане
Seller shall, at no expense to Seller, actively work with Buyer to assist Buyer in obtaining electricity, water, sewage, storm drainage, and other utility services for development of the Property. Продавец обязуется, но не за собственный счет, оказывать Покупателю активную помощь в подключении электричества, воды, отводе сточных вод, оборудовании ливневой канализации и оказанию других сервисных услуг для развития и усовершенствования Собственности.
After a storm comes a calm. После бури наступает затишье.
In her agitation she seemed to tremble, like the fronds of a palm tree in a storm. В своем волнении она, казалось, дрожала, как пальмовые листья в урагане.
Galilee is the place where Jesus performed his magic: turned water into wine at a wedding, walked on water, calmed a storm, and filled the nets. А Галилея - место чудес Иисуса: превращения на свадьбе воды в вино, хождения по воде, успокоения шторма и наполнения сетей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.