Sentence examples of "stress" in English with translation "напряжение"

<>
Stress, exhaustion, presence of you two nitwits. Напряжение, истощение, присутствие вас кретинов.
Signs of default stress are already showing. Признаки напряжения уже проявляются.
We're reading an increase in seismic stress levels. Мы отмечаем повышение уровня сейсмического напряжения.
I'm just trying to work off some stress. Просто пытаюсь снять напряжение.
the maximum stresses and peak stress concentrations where necessary; максимальных напряжений и их концентраций, если это необходимо;
Sky-high fertility rates are another source of stress. Ещё одним источником напряжения стал очень высокий уровень рождаемости.
tensile strength (Rm): Stress corresponding to the maximum force (Fm). прочность на растяжение (Rm): напряжение, соответствующее максимальной силе (Fm);
I detect no increase in the stress levels of the magma. Я не наблюдаю повышений уровней напряжения в окружающей магме.
However, in many cases only the ultimate stress Rm is available. Однако во многих случаях имеется лишь значение предельного напряжения при растяжении Rm.
I detect no increase in the stress levels of the surrounding magma. Я не наблюдаю повышений уровней напряжения в окружающей магме.
Ag is the maximal uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm. Ag- это максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm.
Ag = the maximum uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm and Ag = максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm, и
σ = permissible stress, as defined in 6.8.2.1.16, in N/mm2 ? = допустимое напряжение, определенное в 6.8.2.1.16, в Н/мм2;
Escape the stress of the fair with us over a welcoming drink and a snack. Наши напитки и легкие закуски помогут Вам снять напряжение, связанное с ярмаркой.
The calculation is well known in pressure vessel codes and text books on stress calculations. Этот расчет широко используется в правилах, касающихся сосудов высокого давления, и в справочниках по расчету напряжений.
Rather than fearing periods of market stress, investors should look to understand their root cause and be ready to act accordingly. Но вместо страхов перед периодами напряжения рынков инвесторы должны пытаться понять их исходные причины и действовать соответственно.
The compressive stress in the liner at zero pressure and 15°C shall not cause the liner to buckle or crease. Сжимающее напряжение в корпусе баллона при нулевом давлении и 15°C не должно вызывать его изгибания или коробления.
It simply cannot be assumed that calm, considered rationality will always prevail in the enormous stress of a real-time crisis. Мы не можем просто предположить, что спокойная рациональность всегда будет преобладать в режиме реального времени при огромном напряжении кризиса.
If the stress to the categorizer is from an expected load, review the Exchange performance guidance in these Microsoft TechNet Articles. Если напряжение в работе классификатора создает ожидаемая нагрузка, ознакомьтесь с рекомендациями по управлению производительностью Exchange в следующих статьях Microsoft TechNet.
If the stress to the categorizer is from an expected load, review the Exchange performance guidance in the following Exchange resources: Если напряжение в работе классификатора создает ожидаемая нагрузка, ознакомьтесь с рекомендациями по управлению производительностью Exchange в следующих ресурсах по Exchange:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.