Sentence examples of "student movement" in English

<>
The student movement in Poland took on a mass character during a demonstration at the University of Warsaw on March 8, 1968. Студенческое движение в Польше приняло массовый характер во время демонстрации в Варшавском Университете 8 марта 1968 года.
By contrast, in Poland, which had witnessed its own tentative opening in the March student movement, a nationalist-authoritarian faction exploited all that was intolerant and ignorant in Polish tradition, employing xenophobia and anti-intellectual rhetoric. В Польше же, которая была очевидцем начала мартовского студенческого движения, националистические авторитарные фракции использовали в своих интересах всю нетерпимость и безграмотность по отношению к польским традициям, сея ксенофобию и анти-интеллектуальные настроения.
I was the leader of a revolutionary student movement that sought to unseat Serbian dictator Slobodan Milosevic — a movement that, in 2000, was growing day by day as Milosevic’s nationalism carried the country on an ever more destructive path. Я возглавлял революционное студенческое движение, которое стремилось свергнуть сербского диктатора Слободана Милошевича — движение, которое росло день ото дня по мере того, как из-за национализма Милошевича страна продолжала и дальше скатываться на путь, ведущий к гибели.
The most prominent such figure is Marwan Barghouti, the leader of the student movement at Birzeit University in the 1980's and one of the main organizers of the First Intifada, resulting in his deportation by Israel in the late 1980's. Наиболее заметная такая фигура - это Марван Баргути, лидер студенческого движения университета "Birzeit" в 1980-х годах, а также один из главных организаторов первой интифады, в результате которой он был депортирован Израилем в конце 1980-х годов.
But unlike the more prominent “Marxist-Leninist” groups at work in the USA, France and Germany, Britain’s Maoist splinter groups remained very small, especially compared with the various Trotskyist groups who made inroads into the student movement in the late 1960s. Однако в отличие от сравнительно влиятельных «марксистов-ленинистов» США, Франции и Германии, британские раскольники-маоисты были малочисленны, особенно по сравнению с различными троцкистскими организациями, проникшими в конце 1960-х в студенческие движения.
Finally, Dr. Jiang implored the Party to re-assess the 1989 student movement by "reversing its verdict" from "counter-revolutionary rebellion" or "political storm" to "patriotic acts that had the support of the overwhelming majority of the people in Beijing and the country." И, наконец, доктор Цзян просил Партию произвести переоценку студенческого движения 1989 года и "изменить свой вердикт" с "контрреволюционного мятежа" или "политических выступлений" на "патриотический акт, получивший поддержку подавляющего большинства людей в Пекине и во всей стране".
Despite the presence of many active youth in the international arena, it may be argued that the diverse landscape of issues, opinions, interests and beliefs among young people hampers the emergence of a strong unified voice of young people and of a global youth and student movement. Несмотря на присутствие на международной арене большого числа активных молодых людей, можно сказать, что различие в вопросах, мнениях, интересах и убеждениях среди молодых людей сдерживает формирование сильного единого голоса молодежи и глобального молодежного и студенческого движения.
My generation was forged by protests and police truncheons, by the hopes generated not only by the Prague Spring, but also by the Polish student movement that March, the Paris events of May, and the first signs of Russian democracy voiced in the early books of Sakharov and Solzhenitsyn. Мое поколение воспитывалось митингами и дубинками полицейских, надеждами, вызванными не только Пражской весной, но и Польским студенческим движением того марта, майскими событиями в Париже и первыми знаками российской демократии, обозначенными в ранних книгах Сахарова и Солженицына.
Observers for the following non-governmental organizations: Movement against Racism and for Friendship among Peoples and Women's International League for Peace and Freedom (also on behalf of Interfaith International, International Youth and Student Movement for the United Nations, Movement against Racism and for Friendship among Peoples), North South XXI. представители следующих неправительственных организаций: Движение за дружбу между народами и против расизма, Международная женская лига за мир и свободу (также от имени Международного молодежного и студенческого движения содействия Организации Объединенных Наций, Международной межконфессиональной организации и Движения за дружбу между народами и против расизма и организации " Север-Юг XXI ").
He would welcome the delegation's views on: the valuable recommendations that had been issued to it by NHRC, in particular, on the definition of torture; the National Security Law; prisoners of conscience; the Hanchongryon student movement; the implementation of article 16 of the Convention, and the recommendations of the Committee. Ему хотелось бы знать мнение делегации в отношении ценных рекомендаций, которые были представлены ей НКПЧ, в частности по вопросу об определении понятия " пытки "; Закона о национальной безопасности; узников совести; студенческого движения " Ханчонгрьон "; осуществления статьи 16 Конвенции и рекомендаций Комитета.
A huge march shows the trade unions' support for the student movement. Проходит огромный марш профсоюзов в поддержку студентов.
They include a demonstration planned by the Student Movement for Democracy on 20 March, a non-governmental organization (NGO) voter education drama project planned for several northern provinces in April, a planned march by representatives of women's organizations and victims of domestic violence to the National Assembly on 26 May and a parade to celebrate World Environment Day on 5 June. К числу этих мероприятий относятся демонстрация, запланированная Студенческим движением за демократию на 20 марта, проект просвещения избирателей посредством театральных постановок, запланированный неправительственными организациями (НПО) для ряда северных провинций на апрель, запланированный марш с участием представителей женских организаций и жертв бытового насилия к зданию Национального собрания 26 мая и парад по случаю Всемирного дня окружающей среды 5 июня.
Observers for the following non-governmental organizations: Movement against Racism and for Friendship among Peoples; and Women's International League for Peace and Freedom (also on behalf of International Youth and Student Movement for the United Nations, Interfaith International, Movement against Racism and for Friendship among Peoples, and North South XXI). наблюдатели от следующих неправительственных организаций: Движение за дружбу между народами и против расизма; и Международная женская лига за мир и свободу (также от имени Международного молодежного и студенческого движения содействия Организации Объединенных Наций, Международной межконфессиональной организации и Движения за дружбу между народами и против расизма и организации " Север-Юг XXI ").
It has also supported the student scout movement with a view to developing the mental, physical and moral skills of students and instilling in them the values and principles necessary for improving their integration into local communities and their participation in environmental protection and awareness programmes, especially those related to humanitarian, social and health-related activities and local and national development. Оно также поддерживает скаутское движение среди учащихся с целью развития у них умственных, физических и нравственных качеств и навыков и привития им ценностей и принципов, необходимых для улучшения их интеграции в жизнь местных общин и участия в программах защиты окружающей среды, особенно тех, что связаны с гуманитарной, социальной деятельностью, здравоохранением и местным и национальным развитием.
In Mouvement burkinabé des droits de l'homme et des peuples v. Burkina Faso, the complainant alleged that several human rights violations against members of the Burkinabé Movement occurred during student strikes and that a few individuals who were in the streets during the protests had died. В деле Движение за права человека и народов Буркина-Фасо против Буркина-Фасо заявитель утверждал, что во время забастовок студентов был совершен ряд нарушений прав человека членов Движения Буркина-Фасо и что несколько человек, находившихся на улицах во время демонстрации протеста, погибли.
Although this movement ended quickly and without incident, the fact that it occurred may be enough to make the regime regret its decision in 1999 to uncork the bottle and provoke, after a decade of dormancy, the unpredictable genie of student activism. И хотя данное движение быстро и без инцидентов завершилось, сам факт происшествия может являться достаточным, чтобы режим сожалел о принятым в 1999 году решении открыть бутылку и выпустить, после десятилетней спячки, непредсказуемого джина в виде студенческой политической активности.
Squirrels are quick of movement. Белки двигаются быстро.
I made friends with a student from abroad. Я подружился с учеником-иностранцем.
I have not had a bowel movement for a week. Я неделю не ходил в туалет по-большому.
I studied in England for six months when I was a student. Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.