Sentence examples of "support" in English
Translations:
all38901
поддержка18828
поддерживать9889
обеспечивать1963
помощь1357
выступать897
поддерживаться631
подтверждать493
содействовать255
содержать151
подкреплять134
высказываться104
опора65
подкрепляться55
обеспечиваться46
опорный40
прокормить10
средства к существованию10
болеть9
сопровождение6
вставать на сторону6
подставка6
упор5
кормилец3
материально помогать1
помогать материально1
поддерживание1
other translations3935
Affluent Flemings in Belgium resent having to support unemployed Walloons.
Богатые фламандцы в Бельгии выступают против поддержки безработных валлонов.
We currently support email sharing.
На данный момент поддерживается отправка этих элементов по электронной почте.
It's people back home, people that support their work, people like these.
Это люди дома, люди, которые содействуют, такие как эти люди.
Several prominent American politicians have voiced support for a boycott.
Некоторые известные американские политики высказались за бойкот.
Laboratory testing may support visual examination.
Визуальный осмотр может подкрепляться результатами лабораторных испытаний.
Administrative and operational support to the staff of the Section is provided by 2 Administrative Assistants (Field Service).
Административное и оперативное обслуживание персонала Секции обеспечивается 2 младшими административными сотрудниками (категория полевой службы).
[Agreed] Mountain ecosystems support particular livelihoods, and include significant watershed resources, biological diversity and unique flora and fauna.
[Согласовано] Горные экосистемы являются источником средств к существованию для некоторых слоев населения и характеризуются наличием водосборных бассейнов, биологическим разнообразием и уникальностью флоры и фауны.
On the other hand, the Darfur crisis, in which China has lent its support to Khartoum, has provided a reality check for both sides, revealing the limits to collaboration.
С другой стороны, кризис в Дарфуре, в котором Китай встал на сторону Хартума, предоставил возможность обеим сторонам реально оценить перспективы сотрудничества.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert