Usage examples of "tabular information" in English with translation to Russian

<>
The Committee requests that all future budgets of peacekeeping operations, as well as performance reports, contain similar tabular information. Комитет просит представлять во всех будущих бюджетах операций по поддержанию мира, а также в отчетах об исполнении бюджетов аналогичную информацию в табличном виде.
The annex to the present document provides detailed tabular information on the arrangements in use by United Nations system organizations to deal with currency fluctuations and inflation, as well as related reserves and working capital and other funds. В приложении к настоящему документу в табличной форме приводится подробная информация о механизмах, используемых организациями системы Организации Объединенных Наций для решения проблемы колебаний валютных курсов и инфляции, а также о соответствующих резервах, фондах оборотных средств и других фондах.
These tables are prepared with policy-makers and the general research community in mind, so the tabular information is ready to use, usually broken down by geography (province, larger cities, urban/rural), age and other key variables related to the table content. Эти таблицы готовятся с учетом потребностей разработчиков политики и широких научно-исследовательских кругов, так что табулированная информация уже готова для использования и обычно разбита по географическому признаку (провинции, крупные города, городские/сельские районы), возрасту и другим ключевым переменным величинам, связанным с содержанием таблицы.
In considering the sub-item, it had before it a note by the Secretariat on progress made with respect to Basel Convention regional centres and a tabular information paper prepared by the Secretariat on implementation of the business plans and capacity of the Basel Convention regional centres for training and technology transfer. В ходе рассмотрения этого пункта Рабочей группе была представлена записка секретариата о достигнутом прогрессе в том, что касается региональных центров Базельской конвенции и оформленный в виде таблицы информационный документ, подготовленный секретариатом, об осуществлении планов работы и потенциале региональных центров Базельской конвенции в области подготовки кадров и передачи технологии.
And one thing that's very important is to combine traditional tabular data with three-dimensional and geospatial information. И особенно важно комбинировать традиционные табулярные данные с трехмерной и геопространственной информацией.
Requests the Secretary-General to include in the budget performance reports comprehensive information (in tabular form) on the use of temporary assistance in the United Nations language services at duty stations under the responsibility of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services, with the breakdown for languages, number of staff (local and non-local), number of workdays and expenditures (on local and non-local staff); просит Генерального секретаря включать в доклады об исполнении бюджета всеобъемлющую информациютабличной форме) об использовании временного персонала в лингвистических службах Организации Объединенных Наций в местах службы, находящихся в ведении Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционного обслуживания, с указанием языков, количества сотрудников (местных и неместных), количества рабочих дней и расходов (по местному и неместному персоналу);
Details of the proposed 2007 Annual Programme Budget at the country and regional levels, with budgetary information on all country programmes in tabular form, is provided in Part II, as are the statistics on the numbers of beneficiaries on which proposed budgetary allocations for 2007 are based. Подробная информация о предлагаемом годовом бюджете по программам на 2007 год на страновом и региональном уровне с бюджетной информацией по всем страновым программам в табличной форме представлена в части II, в которой также приводятся статистические данные по количеству получателей помощи, на основе которых произведен расчет предлагаемых бюджетных ассигнований на 2007 год.
Detailed budgetary information on all country programmes in tabular form is provided in Part III, as are the statistics on the numbers of beneficiaries on which proposed budgetary allocations for 2009 are based. Подробная бюджетная информация по всем страновым программам в табличной форме представлена в Части III, как и статистические данные о численности получателей помощи, из расчета которой определены предлагаемые бюджетные ассигнования на 2009 год.
Part II focuses on programmes at country, regional and global levels, with budgetary information on all country programmes provided in tabular form (Tables II.1A and B); this is now complemented by statistics on numbers of beneficiaries on which proposed budgetary allocations for 2005 are based. В части II внимание заостряется на страновом, региональном и глобальном уровнях с представлением бюджетной информации по всем страновым программам в виде таблиц; ее также дополняют статистические данные о количествах получателей помощи, которые положены в основу расчета бюджетных предложений на 2005 год.
Part II focuses on programmes at country, regional and global levels, with budgetary information on all country programmes provided in tabular form (Tables II.1A and B), complemented by statistics on numbers of beneficiaries on which proposed budgetary allocations for 2006 are based. В части II основное внимание уделяется программам на страновом, региональном и глобальном уровнях с представлением бюджетной информации по всем страновым программам в виде таблиц; их также дополняют статистические данные о численности получателей помощи, которые положены в основу расчета бюджетных предложений на 2006 год.
Part II also focuses on programmes at country, regional and global levels, with budgetary information on all country programmes provided in tabular form, complemented by statistics on the numbers of beneficiaries on which the proposed budgetary allocations for 2007 are based. В части II большое внимание уделяется также программам на страновом, региональном и глобальном уровнях с представлением бюджетной информации по всем страновым программам в виде таблиц; их дополняют статистические данные о численности получателей помощи, которые положены в основу расчета бюджетных предложений на 2007 год.
Part II also focuses on programmes at country, regional and global levels, with budgetary information on all country programmes provided in tabular form, complemented by statistics on numbers of beneficiaries on which proposed budgetary allocations for 2007 are based. Видное место в части II отводится также программам на страновом, региональном и глобальном уровнях, причем вся бюджетная информация по страновым программам сведена в таблицы, дополняемые статистическими данными по ряду бенефициаров, исходя из которых рассчитывались бюджетные ассигнования на 2007 год.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
The comparison of linear polymers - proteins made up of chains of amino acids, or DNA made up of chains of nucleotides - held out the promise of a simple tabular approach to evolution. Сравнение линейных полимеров - белков, состоящих из цепочек аминокислот, или ДНК, состоящей из цепочек нуклеотидов - дало надежду на возможность применения такого простого табличного подхода к эволюции.
If you need more information, we are happy to send it. Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.
If you chose Tabular on the previous page, the formatting style you choose will also be applied to the subform. Если на предыдущей странице вы выбрали значение Табличный, выбранное форматирование стиля также применяется к подчиненной форме.
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
You can add color, graphics, and other formatting elements to a tabular subform, whereas a datasheet is more compact, like the datasheet view of a table. В ленточной подчиненной форме можно добавлять цвет, изображения и другие элементы форматирования, однако табличный макет компактнее, как и табличное представление таблицы.
I got the information from him directly. Я получил информацию напрямую от него.
Within Excel, a Data Model is used transparently, providing tabular data used in PivotTables, PivotCharts, and Power View reports. В Excel модели данных применяются прозрачно, что позволяет использовать табличные данные в сводных таблицах, сводных диаграммах и отчетах Power View.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!