Exemples d’usage de "tailor-made flour" en anglais avec traduction en russe

<>
This wheat is made into flour. Из этой пшеницы делают муку.
I assure you, the biscuits are delicious, and they are made with flour. Я уверяю тебя, плюшки очень вкусные и сделаны из муки.
Made of spelt flour. Сделанный из пшеничной муки.
A cake made with rice flour collapses easily because there's no gluten in rice. Пирог, приготовленный из рисового порошка, легко крошится, потому что в рисе нет клейковины.
Mark actually got some bread recently that was made from spelt flour. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
I made them with cricket flour, hemp, and agave. Я сделала их из особой муки, конопли и агавы.
I didn't know we made those sweets from rice flour, did you? Я не знала, что эти сладости делают из рисовой муки, а ты?
You made a cake like this without using flour. Ты сделала такой пирог без использования муки.
Today patent applications concern not only the wheat grain for sowing but also the flour made from it for baking bread; Сегодня заявки на получение патентов касаются не только зерен пшеницы для высева, но и производимой из них муки для выпечки хлеба;
Flour is made from wheat. Мука сделана из пшеницы.
We need flour, sugar and eggs to make this cake. Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Туфли были сделаны из какого-то мягкого материла, похожего на кожу.
The tailor makes the man. Портной делает человека.
He bought flour and oil in quantity. Он купил много муки и растительного масла.
I nearly made a mistake. Я чуть не сделал ошибку.
The West barely knows how to tailor its counter-policies, because most of the analytical work has not yet been started at the needed scale. Запад плохо понимает, какие контрмеры необходимо разрабатывать, поскольку большая часть аналитической работы еще не начата в том масштабе, в каком ее необходимо провести.
We import flour from America. Мы импортируем муку из Америки.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
This permits us to tailor the service provided to you. Это позволяет нам адаптировать услуги, оказанные вам.
Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu. С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !