Sentence examples of "take easy way out" in English

<>
Look, I think the detective on this case took the easy way out. Слушайте, я думаю, следователь по этому делу выбрал самый легкий путь.
Unfortunately, percentage cuts, which are the easy way out, will probably win out. К сожалению, процентные сокращения, являющиеся самым легким выходом, наверняка возьмут верх.
From the position of the Kremlin hardliners, any such blacklist offers an easy way out. С позиции кремлевских силовиков, любой подобный список – легкая лазейка.
With huge private debts, falling house prices, and external claims on Ireland amounting to more than 10 times national income (according to the Reinhart-Rogoff database), there was never going to be an easy way out. С огромными частными долгами, падающими ценами на жилье и внешними исками против Ирландии, в 10 раз превышающими национальный доход (в соответствии с базой данных Рейнхарт-Рогоффа), легкого выхода не было бы никогда.
In the United States, both Hillary Clinton and John McCain took the easy way out, and supported a suspension of the gasoline tax, at least for the summer. В Соединенных Штатах Хиллари Клинтон и Джон Маккейн нашли простой выход и поддержали приостановление налога на бензин, по крайней мере на летние месяцы.
There is no easy way out of this quagmire. Из этого затруднительного положения нет простого выхода.
Then I took the easy way out - made a living, supported a wife and daughter. Раньше я бы легко выкрутился и смог бы зарабатывать на жизнь, поддерживать жену и дочь.
There is a no easy way out. Легкого выхода из ситуации не существует.
The fact is global imbalances in debt and asset prices had been building up to a crescendo for years, and had reached the point where there was no easy way out. А все дело в том, что глобальный долговой дисбаланс и цены на активы бурно росли годами и достигли той точки, когда из ситуации уже не было простого выхода.
safe, easy way безопасный, простой способ
We're forced to look for another way out of this situation. Мы вынуждены искать другой выход из положения.
Here’s an easy way to determine a trending versus non-trending markets, and I’ll be using this type of measurement daily in my analysis. Вот легкий способ отделить трендовый рынок от нетрендового, я ежедневно пользуюсь этим видом анализа.
It is imperative that we find another way out of this situation. Необходимо найти другой выход из положения.
It allows full control of transactions over the Internet, placing of pending orders, financial analysis, real-time market news from the world-famous information agency - Dow Jones Newswires, as well giving users an easy way to develop their own automated trading strategies. Он позволяет полностью контролировать сделки через интернет, выставлять отложенные ордера, проводить графический (технический) финансовый анализ, в режиме реально времени получать рыночные новости от всемирно известного информ-агентства Dow Jones Newswires, а также разрабатывать собственные автоматические торговые стратегии.
Where is the way out? Где выход?
The 'Account Bar' is an easy way for users to switch between multiple accounts. 'Панель счетов' легкий способ для пользователей переключаться между несколькими счетами.
I need to find a way out of this problem. Мне нужно найти выход из этой ситуации.
The CYB is designed as an easy way to invest in changes in the yuan’s value. CYB разработан таким образом, чтобы нам было легко инвестировать в изменение стоимости юаня.
It was apparent that there was no way out. Было ясно, что выхода нет.
The API provided both a stream of market data and an easy way to send orders to the exchange - all I had to do was create the logic in the middle. API обеспечил и поток рыночных данных, и легкий способ посылать заявки на биржу. Все, что я должен был сделать – создать между ними логическую связь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.