Usage examples of "take effect" in English with translation to Russian

<>
The ray guns did not take effect! Лучевое оружие не действует!
These legal posts will take effect in 2003. Эти юридические должности учреждаются с 2003 года.
Changes you make here take effect across Google services. При этом внесенные изменения будут видны во всех сервисах Google.
When you create a message, the new settings take effect. Новые параметры начнут применяться при создании сообщения.
Restart all Office programs for your changes to take effect. Чтобы применить внесенные изменения, перезапустите все приложения Office.
Once you select Require Profile Download, it will take effect immediately. После того, как вы выберите пункт Требовать загрузку профиля, она начнет использоваться автоматически.
This price commitment would take effect in times of financial panic. Такие ценовые обязательства вступили бы в силу во времена финансовой паники.
Keep in mind that the limit will take effect in 15 minutes. Обратите внимание, что вступление в силу лимита произойдет через 15 минут.
The Litigation Hold setting may take up to 60 minutes to take effect. Вступление в силу режима хранения для судебного разбирательства может занять до 60 минут.
When you reply to or forward a message, the new settings take effect. Новые параметры начнут применяться при пересылке сообщения или подготовке ответа на него.
IMPORTANT: Blocking an account can take up to 24 hours to take effect. ВАЖНО. Блокирование учетной записи может занять до 24 часов.
How long will it take for my account spending limit to take effect? Сколько времени занимает вступление в силу лимита расходов аккаунта?
It'll take about 15 minutes for your account spending limit to take effect. Вступление в силу лимита расходов аккаунта занимает приблизительно 15 минут.
Sign out and then sign back in for the new settings to take effect. Выйдите из системы и войдите снова, чтобы применить новые параметры.
A. It may take up to 1 hour for the changes to take effect. Ответ. Вступление изменений в силу может занять до 1 часа.
No extra blood and an epidural would take way too long to take effect. Нет крови, и придется слишком долго ждать, прежде чем подействует анестезия.
Note: It can take up to a week for all changes to take effect. Примечание: Для вступления всех изменений в силу может потребоваться до одной недели.
Deleting your browsing history will take effect on all devices where you’re signed in to Chrome. Данные будут удалены на всех устройствах, где вы вошли в систему.
In the Planned effective date field, select the date when you want the change to take effect. В поле Плановая дата вступления в силу выберите дату вступления в силу этого изменения.
Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force, and may be withdrawn at any time. Такая денонсация приобретает силу в момент вступления в силу изменения: заявление о денонсации может быть отозвано в любое время.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!