Sentence examples of "talking over our head" in English

<>
I thought we were meant to lie down or put a paper bag over our head. Кажется, мы должны лечь на пол, ну или надеть на голову бумажный пакет.
Your dad gets up every day and goes to work to make sure we have a roof over our head and food on the table. Ваш папа встает каждый день и идет на работу, чтобы у нас была крыша над головой и еда на столе.
I hate talking over the phone, and I wanna talk to you. Я ненавижу разговаривать по телефону, и мне хочется поговорить с тобой.
One hundred staff members were taken from our head office in Addis Ababa alone, and many more from regional offices. Сто сотрудников было арестовано только в нашей штаб-квартире в Аддис-Абебе, и еще многие - в региональных отделениях.
The teacher is busy looking over our tests. Учитель был занят, посматривая тесты.
Think how swell it'd be, walking her home like Danny does sitting on her front stoop, whispering sweet nothings and talking over your plans with her. Подумай, как здорово было бы провожать её до дома, как Дэнни сидеть у неё на ступеньках дома, шептаться о пустяках делиться с ней своими планами.
The serial number you gave me belongs to the phone of our head of security, norwood young. Серийный номер, что вы мне дали, принадлежит главе нашей службы безопасности, Норвуду Янгу.
You can thus cast a quick glance over our offer. Таким образом, Вы сможете быстро сделать обзор нашего предложения.
As Hubert was talking over lunch, as we sort of engaged in conversation, talked about this, talked about cities. Как сказал Хуберт за обедом, когда мы заговорили об этом, о городах и прочем,
They took our head shots. Они сделали наши портреты.
We have therefore decided to hand over our export business to an agent resident in your country. Мы решили поручить как можно скорее развитие нашей экспортной торговли одному из постоянно живущих в Вашей стране представителей.
One guy has the melody or the harmony idea, and we just vocalize whatever comes into our head. У одного есть мелодия или гармоничная идея и мы просто озвучиваем то, что приходит нам в голову.
That's great news for the 41 million trick-or-treaters set to take over our neighborhoods, according to the U.S. Commerce Department. По сведениям министерства торговли США, это отличные новости для 41 миллиона требующих конфет детей, которые приготовились покорять наши районы.
Well, you loaned out a plane without running it by us, and you gave a pilot and our head mechanic the day off without telling anybody. Ну, ты одолжил самолет в обход нас, и ты дал пилоту и главному механику выходной никому не сказав.
“They sent us so much that even if you eat one for breakfast, lunch, and dinner, we still had plenty left to oil ourselves all over our bodies for a nice sleep,” Suraev joked on his blog. «Они послали нам так много чеснока, что даже если есть его на завтрак, обед и ужин, его все равно останется так много, что им можно будет натереть все тело, чтобы лучше спалось», — пошутил Сураев в своем блоге.
Till our head hits the pillow at night. И вплоть до вечернего отхода ко сну.
controls over our total exposure to you; Контроль вашей общей задолженности;
What good is decorations and what joy is there in gifts, if there's a thought in our head about one lost soul out here in the freezing cold? Что хорошего в игрушках и какая радость от подарков, если в голове мысль о заблудшей душе, замерзающей здесь на холоде?
It doesn't address the problem the financial sector has over our lives. Это не имеет отношения к проблеме влияния финансового сектора на нашу жизнь.
This is Ray Donovan, our head of security. Это Рэй Донован, начальник службы безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.