Sentence examples of "task bar" in English

<>
If your browser didn't open automatically, click on it from the task bar. Если браузер не запустился автоматически, щелкните его в панели задач.
If you don’t see the Notes pane or it is completely minimized, click Notes on the task bar across the bottom of the PowerPoint window (also marked in magenta in the picture below). Если вы не видите область заметок или она полностью свернута, щелкните Заметки на панели задач в нижней части окна PowerPoint (эта кнопка также выделена фиолетовым на рисунке).
To manually determine which screen shows your notes in Presenter view and which shows only the slides themselves, on the task bar at the top of Presenter view, select Display Settings, and then select Swap Presenter View and Slide Show. Чтобы вручную выбрать, на каком экране отображаются ваши заметки в режиме докладчика, а на каком — только сами слайды, на панели задач в верхней части окна режима докладчика щелкните элемент Параметры отображения и выберите команду Переключиться между режимом докладчика и слайд-шоу.
After you accept the item, the instructions to complete the work item task are displayed in the workflow message bar at the top of the form. После принятия элемента на панели сообщений workflow-процесса в верхней части формы отображаются указания по выполнению задачи рабочего элемента.
To delegate the review task to another reviewer, in the Prospective vendor profile form, in the workflow message bar, click Actions > Delegate. Чтобы делегировать задачу проверки другому агенту, в панели сообщений workflow-процесса на форме Профиль потенциального поставщика щелкните Действия > Делегировать.
In addition, with a view to facilitating the performance of the coordination task, the Council for Children's Rights was established with representatives from the United Nations Children's Fund (UNICEF), the Ministry of Justice, the Municipality of Çankaya (Ankara), the Ankara Bar Association, Hacettepe University's Social Services Academy and Ankara University's Pedagogy Faculty. Помимо этого, в целях оказания Главному управлению содействия в выполнении координационной работы был учрежден Совет по правам детей, куда вошли представители Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), министерства юстиции, муниципалитета Канкайи (Анкара), Коллегии адвокатов Анкары, Академии социальных служб Университета Хасетепе и педагогического факультета Университета Анкары.
It has established three ministerial committees entrusted with the task of defining the modalities to guarantee proper elections, working together with political parties and civil society organizations to establish an equitable legal system, in consultation with the national bar association. Он учредил три министерских комитета, поручив им разработать соответствующие меры по обеспечению надлежащих выборов и создать в сотрудничестве с политическими партиями и организациями гражданского общества и в консультации с национальной Коллегией адвокатов справедливую правовую систему.
To-Do Bar and Task List view not displaying events [FIXED] В представлениях "Список дел" и "Список задач" не отображаются события [ИСПРАВЛЕНО]
Information for this issue is also provided in To-Do Bar and Task List view not displaying events. Дополнительные сведения об этой проблеме см. в статье В представлениях "Список дел" и "Список задач" не отображаются события.
That bar is one of his favorite haunts. Тот бар — одно из мест, где он любит ошиваться.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. И я знаю, что вы это сделали не просто для того, чтобы выиграть выборы. И я знаю, что вы сделали это не для меня. Вы сделали это, потому что понимаете масштабы предстоящей работы. И хотя этим вечером мы празднуем, мы знаем, что завтрашний день принесёт нам величайшие вызовы в нашей жизни: две войны, угрозу планете и худший финансовый кризис столетия.
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
The politician attempted a difficult task. Этот политик пытался решить трудную задачу.
The bar is open until six in the morning. Бар работает до шести утра.
You should spend 40 minutes on this task. На эту работу у тебя уйдёт 40 минут.
She was admitted to the bar. Она была допущена к адвокатской практике.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Тяжело решать, что правильно и что нет, но это делать надо.
Hotel bar with fireplace Бар отеля с камином
We did not expect him to finish the task in so short a time. Мы не ожидали, что он выполнит задание за такое короткое время
do you have any bar snacks у вас есть какие-нибудь закуски
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.