Usage examples of "tendency" in English with translation to Russian

<>
So their natural tendency in a test apparatus is to find areas that are poorly illuminated or close to walls. Таким образом, их естественное стремление в испытаниях ? найти места, которые плохо освещены или близки к стенам.
We have a tendency to over-pack. Мы часто пакуем слишком много вещей.
Like, we have a tendency to see faces. Так, например, мы склонны видеть лица.
He has a tendency to fly off the handle. Бывает, что он просто срывается.
But complacency does have a tendency to breed contempt. Но самоуверенность ведёт к неуважению.
Second, all the individuals have a tendency to line up. Второе - все особи стремятся выстроиться в линию.
In Sweden, we get the economic tendency survey for March. В Швеции мы получаем экономический обзор за март.
We know that adolescents have a tendency to take risks. Мы знаем, что подростки склонны рисковать.
Both are also ruthless men with a tendency to act impulsively. И оба они — безжалостные люди, склонные к импульсивным действиям.
So this tendency towards order is not always a good thing. Так что стремление к порядку не всегда хорошо.
Freight tariffs, especially for bulk liquid cargoes, also had an upward tendency. Выросли также тарифы на перевозки грузов, в частности генеральных жидких грузов.
He didn't overpower it like they have a tendency to do. Он не переусердствовал, как они обычно делают.
The price is moving to the upside indicating a strong bullish tendency. Цена движется вверх, сигнализируя о сильном бычьем тренде.
Vujic's tendency to over-describe everything doesn't stop now, however. Но даже здесь Вуич не смог отказаться от своей привычки описывать все слишком подробно.
And I think we have a tendency to make each other feel guilty. И я думаю, что мы склонны вгонять друг друга в чувство вины.
But there is a countervailing force in the universe - the tendency towards spontaneous order. Но существует уравновешивающая сила во вселенной - стремление к спонтанному порядку.
And just so you know, when hungry, I do have a tendency to become irritable. И чтобы вы знали, когда я голодна, я становлюсь раздражительной.
A tendency to believe other conspiracy theories was also linked to denial of climate change. Кроме того, замечена связь между отрицанием глобального потепления и приверженностью другим теориям заговора.
But, having gone too far in deregulating markets, we must resist a natural tendency to overcompensate. Однако, зайдя слишком далеко в дерегулировании рынков, мы должны воздержаться от естественного желания перекомпенсации.
We have already seen Trump’s tendency to lash out at perceived enemies, foreign and domestic. Мы уже видели, что Трампу свойственно набрасываться на предполагаемых врагов, и внешних, и внутренних.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!