Sentence examples of "thank you kindly" in English

<>
Thank you kindly for your offer. Большое спасибо за Ваше предложение.
Thank you, thank you kindly, Hugh. Спасибо, спасибо тебе огромное, Хью.
Now, I thank you kindly for your assistance, and good night. А сейчас, покорно благодарю за помощь, и доброй ночи.
Would you kindly switch off the radio? Не были бы вы так добры выключить радио.
Thank you for remembering my birthday. Спасибо, что вспомнили о моём дне рождения.
Will you kindly shut up! Заткнись, пожалуйста!
Thank you very much! Большое спасибо!
Will you kindly call this number for me. Пожалуйста, соедините меня с этим номером.
Thank you for reading to the end. Спасибо, что дочитали.
This is where, if I was a better man, I'd put my hand on your shoulder, look at you kindly and say, "We've all been there" Сейчас, будь я хорошим человеком, я бы положил руку на твое плечо, посмотрел добрым взглядом и сказал "все мы были такими"
Thank you for the corrections. Спасибо за исправления.
Broome, would you kindly show the Sergeant out? Брум (Broom - ракитник), вы проводите сержанта?
Thank you for your beautiful postcard. Спасибо за твою красивую открытку.
Would you kindly offer me a light, Dvir? Не дашь мне прикурить, Двир?
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
When I first went to Hollywood, they said - I used to talk about subtext, and my agent came to me, "Would you kindly not talk about subtext?" Когда я впервые попал в Голливуд, мне сказали - я часто говорил о подтексте, и мой агент подошел ко мне: "Ты не мог бы воздержаться от разговоров о подтексте?"
I can never thank you enough. Не могу выразить вам свою благодарность.
Furthermore, I request that you kindly circulate the above-mentioned document as a document of the General Assembly, under agenda items 66, 80 and 100, and of the Security Council. Кроме того, прошу распространить вышеупомянутый документ в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи по пунктам 66, 80 и 100 повестки дня, а также в качестве документа Совета Безопасности.
Thank you, brothers. Спасибо, братья.
I request that you kindly distribute this letter and its annex, which contains the statement Cuba planned to deliver on behalf of the Non-Aligned Movement at the aforesaid debate, as a document of the Security Council. Имею честь обратиться к Вам с просьбой распространить настоящее письмо и приложение к нему, которое содержит заявление Кубы и которое предполагалось представить от имени Движения неприсоединения на вышеупомянутых обсуждениях, в качестве документа Совета Безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.