Verwendungsbeispiele von "that sort of a" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
And it's only a fella like you, a fella with your sort of calibre, could rise to that sort of a challenge. И только такой парень, как ты, сможет принять этот вызов.
That you have to sort of dumb a show down to the audience. Есть такое мнение, что вы, как болваны, должны открыть все карты зрителю.
There's this expectation that you have to sort of dumb a show down to the audience. Есть такое мнение, что вы, как болваны, должны открыть все карты зрителю.
I believe that whenever this situation occurs the right sort of investment may be considered to be in a buying range. Мы полагаем, что, как только случается такая ситуация, правильными будут инвестиционные действия по покупке акций.
As there is no reason to expect that capital master plan assessments will not experience the same sort of slow payment or non-payment as other accounts, and if a multi-year assessment plan is selected by Member States, the Secretary-General recommends a five-year assessment period; Поскольку нет никаких оснований ожидать, что в связи с выплатой начисленных взносов на финансирование генерального плана капитального ремонта не будут возникать такие же проблемы несвоевременной уплаты или неуплаты взносов, как и по другим счетам, Генеральный секретарь, в случае выбора государствами-членами плана многолетних взносов, рекомендует установить пятилетний период начисления взносов;
Thus while the metal remains above here on a daily closing basis, there is a chance we may see some sort of a bounce soon. Таким образом, несмотря на то, что металл остается выше этого уровня на основании дневного закрытия, есть вероятность, что вскоре последует отскок.
I don't want to get involved in that sort of thing. Я не хочу с этим связываться.
Nevertheless, any sort of a comeback would be most welcomed by the bullish camp. Тем не менее, любой «камбэк» будет очень приветствоваться лагерем быков.
That sort of flattery will get you nowhere. Подобная лесть ни к чему не приведёт.
(One a side note, the RSI is one of the most closely-followed secondary indicators.) Therefore, there is a chance for some sort of a short-covering bounce around this key support area. Стало быть, есть вероятность какого-либо отскока короткого покрытия в районе этой ключевой зоны поддержки.
Live and let live, that sort of thing. Живи сам и давай жить другим, так я думаю.
Some sort of a scout ship, probably after the same thing we are. Какая-то разновидность разведчика, Возможно, он здесь за тем же, что и мы.
Comparative advantage, and that sort of thing. Сравнительные преимущества, и все такое.
Daphne, if you're offering up your attractive friend as some sort of a peace offering, well, then, I accept. Дафни, если ты пригласила свою симпатичную подругу в качестве искупительной жертвы, что ж, я её принимаю.
That sort of accountability is long gone. Такая подотчетность лидеров осталась далеко в прошлом.
I woke up in another dimension, known as Umbral, sort of a purgatory. Я проснулся в месте под названием Умбраль, своего рода чистилище.
One would think that a self-proclaimed conservative like Beck would support that sort of activity. Можно было бы подумать, что самопровозглашенный консерватор, подобный Беку, поддержал бы такого рода деятельность.
Well if you're right that means that the whole of this machine is a sort of a living thing! Ну, если вы правы, это что означает, что вся эта машина - своего рода живое существо!
Witch doctors keeping people alive with drugs, all that sort of thing. Знахари, поддерживающие жизнь в людях при помощи наркотиков, ну и все такое.
Is he a sort of a punk or is he a sissy like you? Он какой-нибудь хулиган или такой же неженка, как и ты?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!