Sentence examples of "three-piece suits" in English

<>
He wears three-piece suits; Он носит костюм-тройку;
I work for the managers, for bosses in their three-piece suits. Я работаю на менеджеров, боссов в костюмах-тройках.
Now Joschka Fischer sports elegant three-piece suits, lays wreaths at the tombs of unknown soldiers and, as foreign minister, represents Germany to the world. Ныне Йошка Фишер щеголяет в элегантных костюмах-тройках, возлагает венки на могилы неизвестных солдат и, будучи министром иностранных дел, представляет Германию миру.
And I went in for a job interview in the Richmond Public Schools in Virginia, the capital city, bought a three-piece suit - my concession to convention - kept my long beard and my afro and my platform shoes - at the time it was the '70s - and I walked in, and I sat down and had an interview. Я пошел на собеседование для работы в средней школе в Ричмонде, столице Вирджинии, купил костюм-тройку, моя дань традиции, но оставил бороду и афро и ботинки на платформе, это были 70-е, вошел, сел за стол, и собеседование началось.
You're wearing a three-piece suit. И ты одеваешь костюм - тройку.
I never postured myself as a three-piece suit type. Я никогда не годился для костюма - тройки.
This three of these immersion suits. Тут три спасательных костюма.
All three of my boys - in seersucker suits. Три моих мальчика в льняных костюмах.
You three boys should wear your seersucker suits to the dedication. Вы трое должны прийти на церемонию в лёгких льняных костюмах.
So, Cropper edified himself from P. I to lawyer and is paid a fat retainer to deal with nuisance suits, but three days ago, he received $10,000 from a shell company. Итак, Кроппер поднялся до должности адвоката и платит жирному слуге, чтобы он заботился о неудобных костюмах, но три дня назад он получил 10 000$ от фиктивной компании.
This is a piece fitch did three years ago. Эту работу Фитч представил три года назад.
Once he realized I was in one piece, he put me on three months house arrest and we have not talked about it since. Как только он понял, что я цела, он посадил меня под домашний арест на три месяца, и с тех пор мы об этом не разговаривали.
This is a piece that every two or three minutes scans the world's newly-posted blog entries for occurrences of the phrases "I feel" or "I am feeling." Это программа, которая каждые две или три минуты сканирует недавно добавленные записи в блоги на наличие в них фраз "я чувствую"
On that first day, the suits gathered in a sterile hotel conference room with the staff of Kyivoblenergo, the city’s regional power distribution company and one of the three victims of the power grid attacks. В тот первый день сотрудники спецслужб собрались в стерильном конференц-зале отеля вместе с представителями региональной компании энергоснабжения «Киевоблэнерго», которая стала одной из жертв атак на энергосистему.
In "Upwake" buildings wear suits, Zero tap dances on a giant keyboard, clones himself with a scanner, tames and whips the computer mice, sails away into dreamscape from a single piece of paper and launches into space. В "Пробуждении" здания носят костюмы, Зеро танцует степ на гигантской клавиатуре, клонирует себя при помощи сканера, приручает и бичует компьютерную мышку, уплывает в фантастический ландшафт из одного бумажного листка, и отправляется в космос
The growing number of complaints regarding murders of union leaders, as well as police investigations and legal suits which would involve, in the view of organs representative of labor, the criminalization of union activities in several States of the federation, elicited concern and required swift intervention of the public agents of the three Powers. Растущее число жалоб по поводу убийств профсоюзных лидеров, а также расследования полицией и судебные иски, которые по мнению представительных органов профсоюзов могут привести к криминализации профсоюзной деятельности в нескольких штатах федерации, вызвали беспокойство и потребовали быстрого вмешательства со стороны органов трех ветвей государственной власти.
That cake looks good too. Give me a small piece. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
He makes three times more money than I do. Он зарабатывает в три раза больше, чем я.
I want a piece of candy. Хочу конфету.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.