Sentence examples of "top-of-the-line" in English

<>
Russia’s new T-14 Armata main battle tank has received a lot of attention from analysts attempting to judge whether Russia finally has a tank equal to the top-of-the-line vehicles fielded by NATO. Новый основной боевой танк России Т-14 «Армата» привлек к себе пристальное внимание аналитиков, пытающихся установить, сделала ли наконец Россия такую машину, которая не уступает лучшим натовским образцам.
“Also, our surface force, with their bow-mounted sonars and passive tails, have also not been exercised enough — especially against tough targets like advanced nuclear submarines or some of the top-of-the-line diesel boats — to really know what they are doing.” — Кроме того, экипажи наших надводных кораблей с носовыми гидролокаторами и пассивными кормовыми гидроакустическими станциями также подготовлены недостаточно, особенно к борьбе с опасными целями, такими как современные атомные подводные лодки и лучшие дизельные субмарины, и они не всегда знают, что им надо делать».
A top-of-the-line conical burr coffee grinder. Это высококлассная кофемолка с коническим жерновом.
This is why it pays to have top-of-the-line butt insurance. Вот почему стоит оформить полную страховку своей задницы.
However, sales of modern top-of-the-line military equipment are much more rare. Однако случаи продаж современной высококлассной боевой техники бывают гораздо реже.
They put sand in the oil fillers of our top-of-the-line tractors. Они засыпали песок в фильтры для масла для наших супер-тракторов.
One such tool is the top-of-the-line Currenex trading system, recognized for its reliability, efficiency and broad range of applications. Одним из таких инструментов является профессиональная платформа Currenex, получившая признание за надежность, эффективность и широкий спектр приложения.
Three-masted carrack, captain Antonio De Noli, crew of 15, carrying top-of-the-line Florentine textiles, left Pisa two days ago sailing west. Трёхмачтовая карака, капитан Антонио де Ноли, экипаж из 15 человек, везёт первоклассный флорентийский текстиль, уплыл на запад из Пизы два дня назад.
Against this background, he is approached by two blundering Chinese executives intent on acquiring the American company’s top-of-the-line insulation technology. И тут к нему обращаются два неуклюжих китайских предпринимателя, которые хотят получить информацию о новейших изоляционных технологиях его американской фирмы.
Russia produces myriad variations of the Flanker that range from the relatively basic Su-30M2 to the top-of-the-line Su-35S Flanker-E. Россия производит самые разные модификации самолета Сухого, от довольно простой модели Су-30М2 до новейшего Су-35С.
But as a unit whose primary job is to perform at airshows, the Blue Angels are not the first in line to receive top-of-the-line hardware. Но главная задача этой группы — выступления на авиашоу, а поэтому «Голубые ангелы» отнюдь не первые в очереди на получение новейшей авиатехники.
Certainly, there is very little basis to support the conclusion that the current Su-57 airframe would still be relevant in three decades time as a top-of-the-line air superiority fighter. Очень мало оснований поддерживать вывод о том, что модель Су-57 сохранит свою актуальность спустя три десятилетия как самый современный истребитель завоевания господства в воздухе.
If you look at what happened - this little black line is as fast as man ever flew, and the red line is top-of-the-line military fighters and the blue line is commercial air transport. Если вы посмотрите, что произошло - эта черная линия показывает, как быстро человек когда-либо летал, красная линия - предел скорости военных истребителей и синяя линия - это коммерческий воздушный транспорт.
Now, this is the top-of-the-line turbo model, which is a little bit pricey at 134 grand, but you can get a base-model Panamera for 74 grand, which is a pretty good deal considering you do get a Porsche sports car and an everyday grocery-getter. Это "топовая" модель Turbo, и она немного дорогая при цене в 134 тысячи, но ведь можно взять базовую модель Panamera за 74 тысячи, что на самом деле хорошая сделка, потому что вы получаете и спорткар Porsche, и ежедневную машину для поездок в магазин.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.