Sentence examples of "traded" in English
Translations:
all2009
торговать783
торговаться632
стоить139
обменивать45
проторгованный6
промышлять4
other translations400
Traded instruments include forwards, swaps, a nd options.
Торгуемые инструменты включают форварды, свопы и опционы.
Some speculators had to face the fact that they traded everything they owned for something which was now relatively worthless.
Некоторым спекулянтам пришлось осознать горькую правду: они продали практически всё, что у них было, чтобы купить практически ничего не стоящую вещь.
Well, I traded in my first class ticket for two coach tickets.
Я обменял один билет первого класса на два билета экономкласса.
Total traded volume of engaged clients in a month
Суммарный проторгованный привлеченными клиентами объем за месяц
Oil is another major commodity that is traded globally.
Другим товарно-сырьевым ресурсом, торгуемым глобально, является нефть.
Efficient application of capital – CFDs are traded on margin.
Эффективное использование капитала – CFD контракты торгуются на условиях маржинальной торговли.
With more than $4 trillion traded each day, the price direction reflects a collective opinion with a great deal of money behind it.
На рынке каждый день совершаются сделки на сумму 4 триллиона долларов, поэтому движение цены выражает коллективное мнение, за которым стоят большие деньги.
Like I told priory, You traded a big fish for a small fish.
Как я и говорил, ты обменял большую рыбку на маленькую.
Both position opening and position closing are considered as traded volume.
Проторгованным объемом считается любая торговая операция – как открытие, так и закрытие позиции.
Accenture and 3M for examples, both traded at pennies.
Компании Accenture и 3M, например, торговали за центы.
It's difficult to make such comparisons, though, because the compensation of Russian state-controlled company managers isn't transparent, even though these companies are publicly traded.
Стоит признать, что делать такие сравнения довольно сложно, потому что доходы топ-менеджеров российских государственных компаний, как правило, не слишком прозрачны, несмотря на то, что их акции имеют обращение на рынке.
I want to try out the gelato maker I traded my bike for.
Я хочу попробовать мороженицу, на которую я обменял свой велик.
6. Bonus is cancelled if there are withdrawal operations before the necessary volume is traded.
6. Бонус аннулируется при условии операций по выводу средств до момента достижения необходимого проторгованного объема.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert