Usage examples of "traffic in women" in English with translation to Russian

<>
Their specialties are drugs, smuggling, and, recently, traffic in women. Они специализируются на наркотиках, контрабанде, а также (их последнее новшевство) на торговле женщинами.
For that reason, the International Secretariat of the Global Alliance Against Traffic in Women applauded Amnesty International for supporting decriminalization. По этой причине Международный Секретариат Глобального альянса по борьбе с торговлей женщинами приветствовал поддержку декриминализации со стороны Amnesty International.
Reaffirming General Assembly resolution 52/98 on traffic in women and girls and the relevant report of the Secretary-General, подтверждая резолюцию 52/98 Генеральной Ассамблеи по вопросу о торговле женщинами и девочками и соответствующий доклад Генерального секретаря,
Acts of sexual intercourse, indecent assault, incitement to debauchery, prostitution and traffic in women and exploitation in acts of prostitution are designated as offences under the Code, as follows: Сексуальное надругательство, покушение на честь, поощрение к развратным действиям, торговля женщинами и эксплуатация проституции отнесены к числу серьезных преступлений, что отражено в следующих положениях Кодекса:
Further efforts in this regard may be desirable in selected areas, such as violence against women, traffic in women, and the integration of the human rights of women throughout the United Nations system by, for example, biennializing items, preparing joint reports, or identifying lead commissions. В этой связи было бы целесообразно предпринять дополнительные усилия в отдельных областях, таких, как насилие в отношении женщин, торговля женщинами и интеграция прав человека женщин в деятельность всей системы Организации Объединенных Наций, например, на основе рассмотрения этих вопросов раз в два года, подготовки совместных докладов или назначения отдельных комиссий координаторами деятельности.
To combat the growing traffic in women and girls and crimes of honour committed against women, the UNIFEM Trust Fund to Eliminate Violence against Women was supporting community-based initiatives and working with traditional and spiritual leaders, families and communities to change attitudes and beliefs. Для борьбы с торговлей женщинами и девочками, масштабы которой неуклонно растут, и с преступлениями против женщин, совершаемыми в защиту чести, Целевой фонд ЮНИФЕМ в поддержку мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин содействует общинным инициативам и работает совместно с традиционными и духовными лидерами, семьями и общинами над изменением представлений и убеждений.
The Working Group on Contemporary Forms of Slavery of the Sub-Commission has recognized the variety of circumstances in which trafficking occurs, adopting at its twenty-second session in 1998 a recommendation dealing with “Prevention of the transborder traffic in women and girls for sexual exploitation”. Рабочая группа по современным формам рабства Подкомиссии определила ряд обстоятельств, при которых осуществляется торговля людьми, приняв на своей двадцать второй сессии в 1998 году рекомендацию, озаглавленную " Предотвращение трансграничной торговли женщинами и девочками для целей сексуальной эксплуатации ".
As pointed out in the report of the Secretary-General to the Commission on Human Rights on integration of the human rights of women and the gender perspective: traffic in women and girls, the problem of trafficking and the web of human rights violations it embraces present some of the most difficult and pressing issues on the international human rights agenda. В докладе Генерального секретаря Комиссии по правам человека об «интеграции прав человека женщин и гендерной перспективы: торговля женщинами и девочками» отмечается, что проблема торговли людьми и множественных нарушений прав человека, ею обусловленных, является одним из наиболее сложных и злободневных вопросов, стоящих в международной повестке дня в области прав человека.
The Commission on Human Rights adopted five resolutions addressing women's human rights, i.e., women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing; elimination of violence against women; violence against women migrant workers; traffic in women and girls; and integrating the human rights of women throughout the United Nations system. Комиссия по правам человека приняла пять резолюций, посвященных правам человека женщин, т.е. равным правам женщин на владение землей, контроль над землей и доступ к ней и равным правам на владение имуществом и надлежащее жилье; ликвидации насилия в отношении женщин; насилию в отношении женщин из числа трудящихся-мигрантов; торговле женщинами и девочками; и учету прав человека женщин в деятельности всей системы Организации Объединенных Наций.
These were the International Agreement for the Suppression of the White Slave Traffic of 1904, the International Convention of the Suppression of the White Slave Traffic of 4 May 1910, the Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children of 30 September 1921 and the Convention for the Suppression of the Traffic of Women of Full Age of 11 October 1933. К их числу относятся Международный договор о борьбе с торговлей белыми рабынями 1904 года, Международная конвенция о борьбе с торговлей белыми рабынями от 4 мая 1910 года, Конвенция о борьбе с торговлей женщинами и детьми от 30 сентября 1921 года и Конвенция о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами от 11 октября 1933 года.
The International Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age, signed at Geneva on 11 October 1953 and amended by the Protocol of Lake Success (New York) of 12 November 1947 (date of accession 2 May 1963, under principle of succession of States). Конвенция о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами, подписанная в Женеве 11 октября 1953 года, с изменениями, внесенными Протоколом, подписанным в Лейк-Саксессе (Нью-Йорк) 12 ноября 1947 года (дата присоединения- 2 мая 1963 года в рамках принципа правопреемства государств);
We seek to support the work of this Commission in upholding the rights of women to self-determination, to access to universal human rights, and to oppose any tolerance of those who traffic in women and girls, who prostitute women and girls or who sexually exploit women or girls in any manner. Мы хотим оказать Комиссии поддержку в ее работе по отстаиванию права женщин на самоопределение, добиваться всеобщего соблюдения прав человека и бороться с любым проявлением терпимости со стороны тех, кто торгует женщинами и девочками, вовлекает в проституцию женщин и девочек и подвергает сексуальной эксплуатации женщин и девочек в любой форме.
Convention for the Suppression of the Traffic in Women of full age, 1933. Конвенция о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами (1933 год).
The International Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age of 11 October 1933 (succession on 27 October 1961); Международная конвенция от 11 октября 1933 года о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами (правопреемство от 27 октября 1961 года);
International Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age, signed in Geneva on 11 October 1933; Международная конвенция о борьбе с торговлей совершеннолетними женщинами, подписанная в Женеве 11 октября 1933 года;
Traffic in Mexico City is particularly bad at present. Дорожное движение в Мехико сейчас в особенно плачевном состоянии.
In women the pelvis is wider and lower, and all of its dimensions are larger than in men. У женщин таз шире и ниже, а все его размеры больше, чем у мужчин.
This indicates the platforms' both incoming and outgoing traffic in kB. Отображает входящий и исходящий трафик платформы в kB.
A new study has isolated a gene that researchers believe is related to happiness in women. В рамках нового исследования ученые выделили ген, который, по их мнению, связан с состоянием счастья у женщин.
The 'Status Bar' located on the footer of the FxPro cTrader platform indicates the following: 'Trading Sessions', 'Server Time' and 'In/Out' traffic in kB. 'Строка состояния' расположена на нижнем колонтитуле платформы FxPro cTrader, отображая следующие данные: 'Торговые сессии', 'Серверное время' and 'In/Out' traffic in kB.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!