Sentence examples of "training needs analysis" in English

<>
In 2002 a comprehensive training needs analysis was conducted and made a number of recommendations about workforce development, including post secondary education. В 2002 году был проведен комплексный анализ потребностей в профессиональной подготовке и был дан ряд рекомендаций относительно совершенствования рабочей силы, включая продолженное среднее образование.
There is also a need for special focus on course content and design, based on job and training needs analysis, and on consistent standards of delivery both centrally and in-country. Необходимо также уделить особое внимание содержанию и структуре учебных программ исходя из результатов анализа потребностей в конкретной квалификации и учебной подготовке и с учетом последовательных стандартов, применяемых в работе как в целом, так и в конкретных странах.
Activities under this service area include acting as resource person (s), co-delivering learning events, undertaking a training needs analysis, helping to develop a training strategy and training trainers and distance learning tutors to deliver agency-specific requirements. Виды оказываемых в этой области услуг включают выполнение координирующих функций, совместное проведение учебных мероприятий, проведение анализа потребностей в области профессиональной подготовки, оказание помощи в разработке стратегий профессиональной подготовки и профессиональную подготовку инструкторов и преподавателей заочного обучения в интересах удовлетворения конкретных потребностей тех или иных учреждений.
Needs analysis at the post-generation stage of waste Анализ потребностей на этапе после выработки отходов
If this caloric intake is a true reflection of his energy needs then the only changes we would “tentatively” (we’re not arguing!) suggest would be to reduce his protein intake, redistribute it evenly over the day to have a minimum dose of 70g/meal and moderately increase his carbohydrate intake to suit his training needs on a day-to-day basis. Если такой объем потребляемых калорий действительно отражает энергетические потребности этого человека, то мы можем ориентировочно предположить (ничего не утверждая!), что ему нужно лишь немного снизить дозу потребляемого белка, распределив ее равномернее на весь день, чтобы минимальное количество составляло 70 граммов на прием пищи. Кроме того, ему следует чуть-чуть увеличить прием углеводов, чтобы это соответствовало его ежедневным потребностям с учетом тренировок.
Any information needs analysis should be made, and the resulting monitoring/data-gathering systems should be developed, in partnership with institutions that will use the monitoring results for PES management. Анализ информационных потребностей необходимо проводить на началах партнерства с учреждениями, которые будут использовать результаты мониторинга для управления ПЭУ; то же касается и разработки по итогам этого анализа соответствующих систем мониторинга/сбора данных.
Priority training needs The CGE has underlined the need to link support for the preparation of national communications with broader issues at the country level in its recent reports and surveys, specifically, in its report on the examination of 41 initial national communications, as well as the CGE survey on financial and technical support for the preparation of national communications and individual country evaluations of the national communications preparation process. Необходимость увязки поддержки в отношении подготовки национальных сообщений с более широкими вопросами на уровне стран была подчеркнута КГЭ в ее недавних докладах и обследованиях, в частности в ее докладе о рассмотрении 41 первоначального национального сообщения, а также обследовании КГЭ о финансовой и технической поддержке для подготовки национальных сообщений и индивидуальных страновых оценок процесса подготовки национальных сообщений.
The rapid growth of the availability of data on the Internet highlights the wide range of data dissemination policy issues that need addressing across the whole ECE area, such as the secondary distribution of statistics, copyright and licensing, advertising and marketing, user needs analysis, and user education. Быстрый рост доступного в Интернете массива данных свидетельствует о наличии широкого круга проблем в контексте распространения данных, которые требуют их рассмотрения в рамках всего региона ЕЭК, включая, в частности, проблемы, касающиеся вторичного распространения статистических данных, авторских прав и лицензирования, рекламы и маркетинга, анализа потребностей пользователей и обучение пользователей.
In order to promote a more demand-driven offer and thus to meet better the training needs Eurostat decided in 2006 to turn to a public procurement procedure. В целях расширения предложения, в большей степени ориентированного на спрос, и тем самым более полного удовлетворения потребностей в профессиональной подготовке Евростат принял в 2006 году решение перейти к процедуре публичных закупок.
In the report, the UNDAC team had discussed the national legal and governmental framework for disaster response, the National Disaster Management Agency, national and local disaster response capacity, disaster contingency planning, monitoring, damage assessment and needs analysis capacity and public awareness and education. В докладе ЮНДАК обсуждаются вопросы, касающиеся национальной законодательной и государственной базы реагирования на стихийные бедствия, Национального управления по ликвидации последствий стихийных бедствий, возможностей общенациональных и местных органов по реагированию на стихийные бедствия, планирования действий в чрезвычайных ситуациях, мониторинга, оценки ущерба, способности анализировать потребности и просветительской работы среди населения.
Identification of staff training needs, including the provision of training to upgrade professional skills and in-house training in computer applications and arrangements for appropriate courses in cooperation with the Staff Development and Learning Service at the United Nations Office at Geneva; выявление потребностей в подготовке персонала, включая организацию профессиональной подготовки для совершенствования профессиональных навыков и изучение без отрыва от работы компьютерных программ и организация соответствующих курсов в сотрудничестве со Службой развития карьеры и профессиональной подготовки, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве;
This external support will enable the Secretariat to: draw from the experience and lessons learned of similar industry projects; benefit from a deep analysis of technology vendors; benefit from a comprehensive user needs analysis and requirements definition; and provide strategic support for how best to position the United Nations solution. Такая внешняя поддержка позволит Секретариату опереться на знания и опыт реализации схожих отраслевых проектов; воспользоваться углубленным анализом поставщиков соответствующих технологий; использовать результаты всестороннего анализа потребностей пользователей и определения потребностей; и обеспечить стратегическую поддержку наилучшего позиционирования выбранного решения в рамках Организации Объединенных Наций.
UNDP is also in the process of carrying out a follow-up project to a 1999 study which assessed the training needs of national management staff and has resulted in the development of training packages for executive, senior and middle managers. ПРООН находится также в процессе осуществления проекта по итогам проведенного в 1999 году обследования по оценке потребностей в профессиональной подготовке национальных руководящих кадров, в результате чего были разработаны комплекты учебных материалов для руководящего персонала высшего, старшего и среднего звена.
WFP continued to be active in inter-agency implementation of the CAP and its needs analysis framework (NAF). ВПП продолжала активно участвовать в межучрежденческом процессе ПСД и внедрении системы оценки потребностей (СОП).
One staff member will be hired on general temporary assistance to undertake a training needs assessment for political officers as a first step in the development of a targeted training programme for substantive staff. За счет средств на привлечение временного персонала общего назначения будет нанят один сотрудник для проведения оценки потребностей в профессиональной подготовке сотрудников по политическим вопросам в качестве первого шага в разработке целевой программы профессиональной подготовки для основного персонала.
Six priority 2 activities (three free-standing meetings of the Bureau, secretariat travel in relation to the workplan, an external expert to provide secretariat support, SEA capacity-building needs analysis and capacity development in SEA, including creation of a capacity-development manual and a subregional workshop in Caucasus); шесть мероприятий, имеющих приоритет 2 (три отдельных совещания Президиума, путевые расходы сотрудников секретариата в связи с осуществлением плана работы, внешний эксперт для предоставления секретариатской поддержки, анализ потребностей для укрепления потенциала в области осуществления СЭО и наращивание потенциала в области СЭО, включая подготовку руководства по укреплению потенциала, а также субрегиональное рабочее совещание на Кавказе);
To this end, a comprehensive training needs assessment led by an external consultant was conducted in 2008 in order to ascertain the status of procurement training requirements at Headquarters, the peacekeeping missions and offices away from Headquarters, and to make appropriate recommendations. С этой целью в 2008 году была проведена всесторонняя оценка потребностей в профессиональной подготовке, которую возглавлял внешний консультант и которая была призвана определить потребности в профессиональной подготовке в области закупочной деятельности в Центральных учреждениях, миссиях по поддержанию мира и периферийных отделениях и вынести соответствующие рекомендации.
The next steps included a matrix for needs analysis and informing discussion at the policymaking level, as well as the formation of a coalition of the United Nations, regional organizations and country groupings in order to advance AfT implementation. Последующие меры включают составление матрицы для анализа потребностей и информирование участников дискуссий в процессе разработки политики, а также формирование коалиции с участием Организации Объединенных Наций, региональных организаций и групп стран для содействия реализации инициативы " Помощь в интересах торговли ".
Secondments, transfers, rotations and identification of training needs for the purposes of building capacity and preparing staff members for future progression and smooth succession planning within the Agency are essential and applicable to both Area and international Staff. Практика откомандирования, перевода, ротации и определения потребностей в подготовке с целью создания потенциала и подготовки сотрудников к будущему карьерному росту и плавной замене персонала в рамках Агентства имеет важное значение и одинаково применима к местным и международным сотрудникам.
The Director of DIPS welcomed suggestions from delegations to reinforce the Office's capacity and clarified that the amount budgeted under Pillar 2 of the new budget structure would be based on operational needs identified under the global needs analysis, covering those stateless situations for which data had been gathered. Директор ООМЗ приветствовал предложение ряда делегаций об укрепления потенциала Управления и пояснил, что ассигнования на деятельность по направлению 2 в рамках новой бюджетной структуры будут определены исходя из оперативных нужд, которые будут выявлены в ходе анализа глобальных потребностей в отношении тех ситуаций безгражданства, по которым были собраны данные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.